Money Man - On The Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Money Man - On The Go




On The Go
В Движении
I run through the pack like I'm Derrick Henry
Я прорываюсь сквозь защиту, как Деррик Хенри
These niggas won't shoot like Ben Simmons (Felipe S)
Эти ниггеры не стреляют, как Бен Симмонс (Felipe S)
I catch a play, got the stick with me
Я ловлю момент, ствол со мной
I'm in LA with your bitch with me
Я в Лос-Анджелесе, и твоя сучка со мной
I turned her on
Я её завел
It's your bitch business (Turn me up a little bit, Zedd)
Это твои проблемы с девчонкой (Сделай чуть громче, Zedd)
She like to swim with the big fishes
Она любит плавать с крупной рыбой
Two thirty-five, I'm a bit heavy (Yung Lan on the track)
Двести тридцать пять, я немного тяжелый (Yung Lan на треке)
Two-twenty on my car dashboard
Двести двадцать на спидометре моей тачки
Went to the lot and paid cash for it
Пошел на стоянку и заплатил за нее наличными
The life that I live, took a chance for it
За ту жизнь, которой я живу, пришлось рискнуть
I put some stamps on the passport
Я поставил пару штампов в паспорт
I'm on the way to the Clearport
Я на пути в Клирпорт
Lost me a hundred K, dear God
Потерял сто тысяч, Боже мой
This jacket on me a Fear of God
Эта куртка на мне от Fear of God
Can't think right now, I got brain fog
Не могу думать сейчас, у меня мозговой туман
All white Dior, I'm the fraud god
Весь в белом Dior, я бог мошенничества
Met a lil' bitch from the west side
Встретил малышку с западной стороны
We at the Hawks game, we courtside
Мы на игре Хокс, мы у площадки
Coachin' these bitches like Rex Ryan
Тренирую этих сучек, как Рекс Райан
23K for a choker chain
23 тысячи за цепь-чокер
Finna take off like an airplane
Сейчас взлечу, как самолет
Ain't want the Richard, it's too plain
Не хотел Ричарда, он слишком простой
Ain't want that bitch, she was too plain
Не хотел эту сучку, она слишком простая
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)
I'm on the road, road, road (I'm on the road, road, road)
Я в дороге, дороге, дороге в дороге, дороге, дороге)
I'm on the go, go, go (I'm on the go, go, go)
Я в движении, движении, движении в движении, движении, движении)
Had to perfect my flow (Had to perfect my flow)
Довел до совершенства свой флоу (Довел до совершенства свой флоу)
Had to put on my bro (Had to put on my bro)
Должен был подтянуть своего брата (Должен был подтянуть своего брата)
Had to designer my clothes (Had to designer my clothes)
Должен был одеться в дизайнерские шмотки (Должен был одеться в дизайнерские шмотки)
Had to designer my hoes (Had to designer my hoes)
Должен был одеть своих сучек в дизайнерское (Должен был одеть своих сучек в дизайнерское)
Look at her nails and her toes (Look at her nails and her toes)
Посмотри на её ногти и пальцы ног (Посмотри на её ногти и пальцы ног)
She 'bout her business, it show (She 'bout her business, it show)
Она занимается своими делами, это видно (Она занимается своими делами, это видно)
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)
Had to put on my bro (Had to put on my bro)
Должен был подтянуть своего брата (Должен был подтянуть своего брата)
I'm on the go, go, go (I'm on the go, go, go)
Я в движении, движении, движении в движении, движении, движении)
I'm on the road, road, road (I'm on the road, road, road)
Я в дороге, дороге, дороге в дороге, дороге, дороге)
Had to designer my clothes (Had to designer my clothes)
Должен был одеться в дизайнерские шмотки (Должен был одеться в дизайнерские шмотки)
Had to designer my ho (Had to designer my ho)
Должен был одеть свою сучку в дизайнерское (Должен был одеть свою сучку в дизайнерское)
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)
Damn, her body too cold
Черт, её тело такое холодное
Had to Versace my robe
Пришлось купить халат Versace
Surprising these niggas, Nick Foles
Удивляю этих ниггеров, как Ник Фоулз
And I be havin' bankrolls, no Fresh
И у меня есть пачки денег, не Fresh
G-Star jeans, no Guess
Джинсы G-Star, не Guess
Need my money, no less
Мне нужны мои деньги, не меньше
Havin' these checks correct
Проверяю эти чеки
Damn, she sexy, she blessed
Черт, она сексуальна, она благословенна
Droppin' these hits, I'm up next
Выпускаю эти хиты, я следующий
Had to bust down my Rolex
Пришлось инкрустировать мои Rolex
Had to bust down my Cartiers
Пришлось инкрустировать мои Cartier
After I hit, we part ways
После того, как я её поимел, мы расстаемся
Serve a nigga bags, then part ways
Продал ниггеру товар, затем расстались
Traphouse on Flat Shoals Parkway
Наркопритон на Флэт Шолс Парквей
Servin' all the niggas fish parquet
Продаю всем ниггерам рыбий паркет
I remember all them dark days
Я помню все эти темные дни
White collar, ran it up the smart way
Белый воротничок, поднялся умным путем
Served a nigga, project hallways
Продал ниггеру, коридоры проекта
Feet hurt, I been on 'em all day
Ноги болят, я весь день на ногах
Her back hurt, we been fuckin' all day
У нее болит спина, мы трахались весь день
PeeWee money, got this shit the long way
Деньги Пи-Ви, заработал это дерьмо долгим путем
Good loud, got this shit the strong way
Хорошая дурь, достал это дерьмо сильным путем
Ball every day, fuck holidays
В игре каждый день, к черту праздники
I can get the bags in, it's just a call away
Я могу получить товар, это всего лишь один звонок
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)
I'm on the road, road, road (I'm on the road, road, road)
Я в дороге, дороге, дороге в дороге, дороге, дороге)
I'm on the go, go, go (I'm on the go, go, go)
Я в движении, движении, движении в движении, движении, движении)
Had to perfect my flow (Had to perfect my flow)
Довел до совершенства свой флоу (Довел до совершенства свой флоу)
Had to put on my bro (Had to put on my bro)
Должен был подтянуть своего брата (Должен был подтянуть своего брата)
Had to designer my clothes (Had to designer my clothes)
Должен был одеться в дизайнерские шмотки (Должен был одеться в дизайнерские шмотки)
Had to designer my hoes (Had to designer my hoes)
Должен был одеть своих сучек в дизайнерское (Должен был одеть своих сучек в дизайнерское)
Look at her nails and her toes (Look at her nails and her toes)
Посмотри на её ногти и пальцы ног (Посмотри на её ногти и пальцы ног)
She 'bout her business, it show (She 'bout her business, it show)
Она занимается своими делами, это видно (Она занимается своими делами, это видно)
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)
Had to put on my bro (Had to put on my bro)
Должен был подтянуть своего брата (Должен был подтянуть своего брата)
I'm on the go, go, go (I'm on the go, go, go)
Я в движении, движении, движении в движении, движении, движении)
I'm on the road, road, road (I'm on the road, road, road)
Я в дороге, дороге, дороге в дороге, дороге, дороге)
Had to designer my clothes (Had to designer my clothes)
Должен был одеться в дизайнерские шмотки (Должен был одеться в дизайнерские шмотки)
Had to designer my ho (Had to designer my ho)
Должен был одеть свою сучку в дизайнерское (Должен был одеть свою сучку в дизайнерское)
I'm just like woah, woah, woah (I'm just like woah, woah, woah)
Я такой, воу, воу, воу такой, воу, воу, воу)





Writer(s): Brandon Edward Pugh


Attention! Feel free to leave feedback.