Money Man feat. Moneybagg Yo - LLC (feat. Moneybagg Yo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Money Man feat. Moneybagg Yo - LLC (feat. Moneybagg Yo)




Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Let's go, let's go, yeah
Поехали, поехали, да
Yeah, yeah, yeah (Trauma Tone)
Да, да, да (травматический тон)
Yeah
Да
I'm a walkin' business, nigga, I should be an LLC
Я ходячий бизнесмен, ниггер, я должен быть ООО.
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Я держу стрелков которые нацелены на меня точно так же как я CP3
I was up in Bushwick with this blicky like I'm 22Gz
Я был в Бушвике с этим бликки как будто я 22Gz
Trippin' off this psilocin, sometimes it put my mind at ease
Когда я спотыкаюсь об этот псилоцин, иногда мне становится легче.
Pull up with this rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Подтягиваюсь с этой винтовкой, как будто я Девин Букер, ничего, кроме сети.
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Я сказал маме, что даже не собираюсь ее бить, мне ничего не нужно, кроме шеи.
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Сказал этим ребятам, что я не летаю коммерческими самолетами, я только и делаю, что летаю на реактивных самолетах.
If any opp survive when we slide, then he considered blessed
Если какой-нибудь противник выживет, когда мы скатимся, то он будет считать себя благословенным.
Feelin' like I'm Trae Young with this Glock because I score a lot
Чувствую себя Треем Янгом с этим Глоком, потому что я много забиваю.
Feelin' like I'm Yoda with this wisdom 'cause I know a lot
Чувствую себя Йодой с этой мудростью, потому что я много знаю.
Countin' up the extra in the trap, I might go buy some stocks
Подсчитав лишнее в ловушке, я мог бы пойти купить несколько акций
The AR-556, it go through walls just like it's juggernaut
AR-556, он проходит сквозь стены, как Джаггернаут.
Thinking 'bout my safety, so I bulletproofed the SUV
Думая о своей безопасности, я пуленепробиваемый внедорожник.
The AP on my wrist inside the club shine like some LEDs
Часы на моем запястье внутри клуба сияют, как какие-то светодиоды.
I know some niggas who learned how to shoot before they learned to read
Я знаю нескольких ниггеров, которые научились стрелять раньше, чем научились читать.
All this money got me buyin' land, it got me signin' deeds
На все эти деньги я покупал землю, подписывал документы.
Juicin' for two weeks, I need to cleanse, feel like my soul corrupted
Выжимая сок в течение двух недель, я должен очиститься, чувствую, что моя душа испорчена
All these players in this circle, you gon' get your bitch abducted
Все эти игроки в этом круге, ты получишь свою сучку похищенной.
Right now, yeah, I'm in this fuckin' 'Cat, you hear that motor purrin'
Прямо сейчас, да, я в этом гребаном "коте", слышишь, как урчит мотор?
This week I'ma twist up Waffle Cone, you smell exotic burnin'
На этой неделе я скручу вафельный рожок, ты пахнешь экзотикой.
My lady got a business, now she earnin', she keep buyin' purses
У моей леди есть бизнес, теперь она зарабатывает, она продолжает покупать сумочки
We on shrooms, this drug right here is natural, we not doin' Perkys
Мы под грибами, этот наркотик прямо здесь натуральный, мы не делаем перки
All I do is hit like just I'm Savage, we not doing verbal
Все, что я делаю, - это бью так, словно я просто Дикарь, мы не занимаемся словесными делами
All my niggas loyalists, no squares, we just do the circles
Все мои ниггеры-лоялисты, никаких квадратов, мы просто ходим кругами.
Put him onto crypto, it was cheap, but he ain't wanna listen
Посадил его на крипто, это было дешево, но он не хочет слушать
Put him onto money, he was broke, but he ain't wanna fix it
Поставь его на деньги, он был на мели, но он не хочет ничего исправлять.
Put him onto fraud, he was scary, he ain't wanna risk it
Посадил его на мошенничество, он был страшен, он не хотел рисковать.
It's a competition where I'm from, who gon' be the richest?
Там, откуда я родом, идет соревнование: кто будет самым богатым?
I'm a walkin' business, nigga, I should be an LLC
Я ходячий бизнесмен, ниггер, я должен быть ООО.
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Я держу стрелков которые нацелены на меня точно так же как я CP3
I was up in Bushwick with this blicky like I'm 22Gz
Я был в Бушвике с этим бликки как будто я 22Gz
Trippin' off this psilocin, sometimes it put my mind at ease
Когда я спотыкаюсь об этот псилоцин, иногда мне становится легче.
Pull up with this rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net (swish)
Подъезжай с этой винтовкой, как будто я Девин Букер, ничего, кроме сети (свист).
Told lil' mama I ain't even tryna smash her
Я сказал маме, что даже не собираюсь ее бить.
I want nothin' but neck (ugh, ugh, ugh, ugh, ugh)
Мне ничего не нужно, кроме шеи (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу, тьфу).
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets (uh)
Сказал этим ребятам, что я не летаю коммерческими самолетами, я только и делаю, что летаю на реактивных самолетах.
If any opp survive when we slide, then he considered blessed (go)
Если какой-нибудь противник выживет, когда мы скользим, то он считается благословенным (вперед).
I'm a walkin' business, step up in this bitch with confidence (Bagg)
Я ходячий бизнесмен, входи в эту суку с уверенностью (Бэгг).
Yeah, I'm corporate thuggin', teachin' dope boys how to politic (Trap)
Да, я корпоративный бандит, учу наркодилеров политике (ловушка).
Only thing that feel better than cash is when deposits hit (word)
Единственная вещь, которая чувствует себя лучше, чем наличные деньги, - это когда появляются депозиты (слово).
Threw like 30G's in Magic, paid for a ho scholarship (word)
Бросил, как 30г в магии, заплатил за стипендию шл * ха (слово).
Free them boys, woke up this mornin' and bought me three new toys (skrrt)
Освободи этих парней, проснулся сегодня утром и купил мне три новые игрушки (скррт).
Bags on hand, only use cards when I'm buyin' land (acres)
Сумки на руках, пользуюсь картами только тогда, когда покупаю землю (Акры).
I'm just sayin' when you make some extra, put that to the side
Я просто говорю, что когда ты сделаешь что-то еще, отложи это в сторону.
Trophies, tickets super high, get half a bag for 35 (what's that?)
Трофеи, билеты сверхвысокие, получи полмешка за 35 (что это?)
Taxin' (askin')
Taxin' (спрашиваю)
I'm the boss you niggas workin' for (boss)
Я босс, на которого вы, ниггеры, работаете (босс).
Fraction (lil' piece)
Дробь (маленькая частичка)
You just yappin', not slidin', thought you was 'bout that action (aw man)
Ты просто тявкаешь, а не скользишь, я думал, ты готов к этому действию (ОУ, чувак).
Never loved her, I just like her for her satisfaction
Я никогда не любил ее, я просто люблю ее за ее удовлетворение.
Burnt off in the Hellcat, I turned off the traction
Сгорев в "Хеллкэте" , я выключил тягу.
I'm a walkin' business, nigga, I should be an LLC
Я ходячий бизнесмен, ниггер, я должен быть ООО.
I keep shooters who on point with me just like I'm CP3
Я держу стрелков которые нацелены на меня точно так же как я CP3
I was up in Bushwick with this blicky like I'm 22Gz
Я был в Бушвике с этим бликки как будто я 22Gz
Trippin' off this psilocin, sometimes it put my mind at ease
Когда я спотыкаюсь об этот псилоцин, иногда мне становится легче.
Pull up with this rifle like I'm Devin Booker, nothin' but net
Подтягиваюсь с этой винтовкой, как будто я Девин Букер, ничего, кроме сети.
Told lil' mama I ain't even tryna smash her, I want nothin' but neck
Я сказал маме, что даже не собираюсь ее бить, мне ничего не нужно, кроме шеи.
Told these folks that I ain't flyin' commercial, I do nothin' but jets
Сказал этим ребятам, что я не летаю коммерческими самолетами, я только и делаю, что летаю на реактивных самолетах.
If any opp survive when we slide, then he considered blessed
Если какой-нибудь противник выживет, когда мы скатимся, то он будет считать себя благословенным.






Attention! Feel free to leave feedback.