Lyrics and German translation MoneySign $uede - Venom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
kill
a
nigga's
life
like
Venom
Ich
könnte
das
Leben
eines
Typen
zerstören
wie
Gift
Parkside
baby,
nigga
Parkside
Baby,
Digga
I
remember
it
was
nine
of
us
in
the
room
Ich
erinnere
mich,
wir
waren
zu
neunt
im
Zimmer
I
told
my
people
I'ma
make
it
out
soon
(make
it
soon)
Ich
sagte
meinen
Leuten,
ich
schaffe
es
bald
hier
raus
(schaffe
es
bald)
I
see
the
pain
in
their
eyes,
I
can't
snooze
(I
can't
sleep)
Ich
sehe
den
Schmerz
in
ihren
Augen,
ich
kann
nicht
schlafen
(ich
kann
nicht
schlafen)
Ay,
I
like
feelin'
numb
off
the
juice
(lit)
Ay,
ich
mag
das
Gefühl,
betäubt
zu
sein
vom
Saft
(geil)
I
don't
know
about
you,
but
I
need
bands
in
my
denim
(in
my
demin)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
brauche
Scheine
in
meiner
Jeans
(in
meiner
Jeans)
I'm
in
the
middle
of
the
field
like
Beckham
(like
Beckham)
Ich
bin
mitten
auf
dem
Feld
wie
Beckham
(wie
Beckham)
If
you
with
the
other
side,
you
better
trick
'em
(you
better
trick
'em)
Wenn
du
auf
der
anderen
Seite
stehst,
verarsch
sie
lieber
(verarsch
sie
lieber)
I
could
kill
a
nigga's
life
like
Venom
(like
Venom)
Ich
könnte
das
Leben
eines
Typen
zerstören
wie
Gift
(wie
Gift)
You
ain't
'bout
this
life,
you
got
no
dead
homies
Du
bist
nicht
Teil
dieses
Lebens,
du
hast
keine
toten
Freunde
Everybody
already
know
that
you
a
lame,
homie
Jeder
weiß
bereits,
dass
du
ein
Langweiler
bist,
Kumpel
I'm
an
ignorant
lil'
nigga,
I'll
fuck
your
main
shorty
(your
main
shorty)
Ich
bin
ein
ignoranter
kleiner
Mistkerl,
ich
werde
deine
Haupt-Süße
flachlegen
(deine
Haupt-Süße)
"Keep
it
a
secret,"
that's
what
your
main
told
me
(that's
what
your
main
told
me)
"Behalte
es
für
dich",
das
hat
mir
deine
Haupt-Süße
gesagt
(das
hat
mir
deine
Haupt-Süße
gesagt)
"Keep
it
a
secret,
don't
let
my
nigga
know"
(don't
let
my
nigga
know)
"Behalte
es
für
dich,
lass
es
meinen
Typen
nicht
wissen"
(lass
es
meinen
Typen
nicht
wissen)
Like
Victoria,
it's
a
secret
that
I
fucked
your
ho
(that
I
fucked
your
ho)
Wie
bei
Victoria,
es
ist
ein
Geheimnis,
dass
ich
deine
Schlampe
gefickt
habe
(dass
ich
deine
Schlampe
gefickt
habe)
I'm
sorry
that
she
fell
in
love
with
it,
she
love
my
strokes
(she
love
my
dick)
Es
tut
mir
leid,
dass
sie
sich
darin
verliebt
hat,
sie
liebt
meine
Stöße
(sie
liebt
meinen
Schwanz)
Every
time
I'm
doin'
bad,
she
come
back
for
more
(she
love
it)
Jedes
Mal,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
kommt
sie
für
mehr
zurück
(sie
liebt
es)
She
come
back
for
more,
'cause
damn,
I
be
goin'
deep
(I
be
goin'
deep)
Sie
kommt
zurück
für
mehr,
denn
verdammt,
ich
gehe
tief
rein
(ich
gehe
tief
rein)
Before
you
go
and
cuff
a
bitch,
boy,
you
better
think
(boy,
you
better
think)
Bevor
du
dir
eine
Schlampe
angelst,
Junge,
denk
lieber
nach
(Junge,
denk
lieber
nach)
You
gon'
waste
all
that
time
just
for
her
to
leave
(just
for
her
to
leave)
Du
wirst
all
die
Zeit
verschwenden,
nur
damit
sie
dich
verlässt
(nur
damit
sie
dich
verlässt)
She
gon'
see
you
doin'
bad,
she
gon'
wanna
flee
(she
gon'
wanna
flee)
Sie
wird
sehen,
dass
es
dir
schlecht
geht,
sie
wird
fliehen
wollen
(sie
wird
fliehen
wollen)
Everything
I've
been
through,
it's
hard
for
me
to
trust
Bei
allem,
was
ich
durchgemacht
habe,
fällt
es
mir
schwer
zu
vertrauen
They
gon'
fake
the
love,
they
gon'
fake
the
fun
Sie
werden
die
Liebe
vortäuschen,
sie
werden
den
Spaß
vortäuschen
Yeah,
for
sure,
they
ain't
gon'
play
me
like
I'm
dumb
Ja,
auf
jeden
Fall
werden
sie
mich
nicht
verarschen,
als
wäre
ich
dumm
Just
'cause
I'm
a
rapper,
I
don't
care,
I'll
light
you
up
(I'll
light
you
up)
Nur
weil
ich
ein
Rapper
bin,
ist
mir
egal,
ich
werde
dich
abfackeln
(ich
werde
dich
abfackeln)
I'ma
light
shit
up
like
it's
Christmas
(like
it's
Christmas)
Ich
werde
die
Sache
abfackeln,
als
wäre
es
Weihnachten
(als
wäre
es
Weihnachten)
I'm
a
rapper,
but
we
can
talk
about
business
(talk
'bout
business)
Ich
bin
ein
Rapper,
aber
wir
können
über
Geschäfte
reden
(über
Geschäfte
reden)
I'ma
tryn'a
talk
about
money,
fuck
your
feelings
(fuck
your
feelings)
Ich
versuche
über
Geld
zu
reden,
scheiß
auf
deine
Gefühle
(scheiß
auf
deine
Gefühle)
I
got
a
family
to
feed,
I
need
millions
(on
God)
Ich
habe
eine
Familie
zu
ernähren,
ich
brauche
Millionen
(bei
Gott)
I
remember
it
was
nine
of
us
in
the
room
(in
the
room)
Ich
erinnere
mich,
wir
waren
zu
neunt
im
Zimmer
(im
Zimmer)
I
told
my
people
I'ma
make
it
out
soon
(make
it
soon)
Ich
sagte
meinen
Leuten,
ich
schaffe
es
bald
hier
raus
(schaffe
es
bald)
I
see
the
pain
in
their
eyes,
I
can't
snooze
(I
can't
sleep)
Ich
sehe
den
Schmerz
in
ihren
Augen,
ich
kann
nicht
schlafen
(ich
kann
nicht
schlafen)
Ay,
I
like
feelin'
numb
off
the
juice
(lit)
Ay,
ich
mag
das
Gefühl,
betäubt
zu
sein
vom
Saft
(geil)
I
don't
know
about
you,
but
I
need
bands
in
my
denim
(in
my
demin)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
brauche
Scheine
in
meiner
Jeans
(in
meiner
Jeans)
I'm
in
the
middle
of
the
field
like
Beckham
(like
Beckham)
Ich
bin
mitten
auf
dem
Feld
wie
Beckham
(wie
Beckham)
If
you
with
the
other
side,
you
better
trick
'em
(you
better
trick
'em)
Wenn
du
auf
der
anderen
Seite
stehst,
verarsch
sie
lieber
(verarsch
sie
lieber)
I
could
kill
a
nigga's
life
like
Venom
(like
Venom)
Ich
könnte
das
Leben
eines
Typen
zerstören
wie
Gift
(wie
Gift)
I
could
kill
a
nigga's
life
like
Venom
Ich
könnte
das
Leben
eines
Typen
zerstören
wie
Gift
I
could
kill
a
nigga's
life
like
Venom
Ich
könnte
das
Leben
eines
Typen
zerstören
wie
Gift
Nah,
like,
for
real,
uh
Nein,
mal
ehrlich,
äh
Like,
nigga,
I
can
ruin
your
whole
life,
man,
like
So,
Digga,
ich
kann
dein
ganzes
Leben
ruinieren,
Mann,
so
Man,
that
nigga
look
crazy,
and
he'll
ruin
you
Mann,
dieser
Typ
sieht
verrückt
aus,
und
er
wird
dich
ruinieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Wolf, Jamie Brugada Valdez, Moritz Pomp, Will Steller
Attention! Feel free to leave feedback.