Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
why
it
switches
on
my
glee,
p-
(go,
go)
Вот
почему
он
включает
мое
ликование,
п
- (вперед,
вперед).
And
we
put
bump
stock,
.223,
p-
(go,
go)
И
мы
ставим
отбойник,
223-й
калибр,
п
- (вперед,
вперед).
Charity,
I
gave
it
to
them
people
(go,
go)
Благотворительность,
я
отдал
ее
этим
людям
(Идите,
идите).
You
fu-
with
a
certified
speaker
(go,
go)
Ты
фу
- с
сертифицированным
оратором
(иди,
иди)
Not
you
'posed
to
be
gangster,
but
salty
′bout
the
h-
(crazy)
Не
ты
притворяешься
гангстером,
а
соленый
насчет
ч-
(сумасшедший).
How
the
fuck
my
artist
bigger
than
your
CEO?
(Blrrd)
Как,
черт
возьми,
мой
артист
больше,
чем
ваш
генеральный
директор?
(Blrrd)
Why
the
hell
she
know
I'm
toxic
but
still
f-
with
me?
Какого
черта
она
знает,
что
я
ядовит,
но
все
равно
т
- со
мной?
It's
plentiful
right
now,
I′m
still
pourin′
on
a
pint
of
V
Его
сейчас
в
изобилии,
я
все
еще
наливаю
пинту
вина.
Prezi'
Rolex,
emerald
cut,
still
ain′t
seen
a
watch
like
this
jaunt
(nope)
"Прези
Ролекс",
Изумрудная
огранка,
до
сих
пор
не
видел
таких
часов,
как
эта
прогулка
(нет).
All
white
guts,
b-
can't
sit
in
here
on
her
time
of
the
month
(period)
Все
белые
кишки,
б
- не
могу
сидеть
здесь
в
ее
время
месяца
(точка).
Plain
Jane
shirt,
but
it′s
a
stack
'cause
it
say
Saint
Laurent
(cost)
Обычная
рубашка
Джейн,
но
это
стопка
денег,
потому
что
на
ней
написано
"Сен-Лоран"
(стоимость).
Choppers
and
my
dollars
up,
shooters
hungry,
get
gobbled
up
(get
ate)
Вертолеты
и
мои
доллары
вверх,
стрелки
голодны,
их
сожрут
(сожрут).
Stand-up
guy,
won′t
speak
on
nothin'
that
I
see
or
saw
(shhs)
Стойкий
парень,
не
буду
говорить
ни
о
чем,
что
я
вижу
или
видел
(тссс).
Real
weed,
soon
as
I
snatch
it,
it's
already
bought
(it′s
gone)
Настоящая
травка,
как
только
я
ее
хватаю,
она
уже
куплена
(ее
больше
нет).
Went
to
the
right
doctor,
her
booty
and
her
t-
soft
(she
grown)
Пошла
к
нужному
доктору,
ее
попка
и
ее
футболка
мягкие
(она
выросла).
Condom
in
my
pocket,
anxious,
I
still
f-
her
raw
Презерватив
в
кармане,
встревоженный,
я
все
еще
трахаю
ее
сырой.
My
pull-out
game
weak
(man),
I
pluck,
I
tweak
(f-)
Моя
вытаскивающая
игра
слаба
(Чувак),
я
щиплю,
я
щиплю
(Ф
-).
Red
and
white,
Supreme
ski,
11
whips,
I
go
Kyrie
(go)
Красно-белый,
Высший
ски,
11
Кнутов,
я
иду
Кайри
(иду).
Tryna
steal
the
recipe,
you
just
a
Bagg-wannabe
Пытаешься
украсть
рецепт,
а
ты
просто
подражатель.
Bipolar
personality,
that′s
why
it's
switches
on
my
glee
(blrrd)
Биполярная
личность,
вот
почему
она
включает
мое
ликование
(blrrd).
That′s
why
it's
switches
on
my
glee,
p-
(go,
go)
Вот
почему
он
включает
мое
ликование,
п
- (вперед,
вперед).
And
we
put
bump
stock
.223,
p-,
(go,
go)
И
мы
ставим
шишку
на
приклад
.223,
п
-,
(вперед,
вперед).
Blrrd,
blrrd
(go,
go)
Блррд,
блррд
(вперед,
вперед)
Blrrd,
flip
a
n-
street,
p-
(go,
go)
Блррд,
переверни
Н-стрит,
п-
(вперед,
вперед)
Now,
how
the
f-
you
get
some
fame?
I
been
an
opp
(opp)
А
теперь,
как,
черт
возьми,
ты
получил
известность?
- я
был
ОПП
(ОПП).
Them
folks
ain′t
rockin'
with
ya′,
they
watchin'
'til
you
get
dropped
(nope,
get
dropped)
Эти
ребята
не
зажигают
с
тобой,
они
смотрят,
пока
тебя
не
бросят
(нет,
не
бросят).
I
keep
clutchin′
on
this
Glock
′cause
these
rocks
poppin'
out
my
watch
(brr,
brr)
Я
продолжаю
сжимать
этот
Глок,
потому
что
эти
камни
выскакивают
из
моих
часов
(брр,
брр).
Ain′t
nobody
on
your
block
'cause
I′m
the
one
who
scoped
the
drop
(nope,
that's
me)
В
твоем
квартале
никого
нет,
потому
что
я
тот,
кто
наблюдал
за
падением
(нет,
это
я).
I′m
the
one
that
knocked
up
on
your
door
(ayy,
ayy),
hit
through
there
with
that
chopper
(that's
me)
Я
тот,
кто
постучал
в
твою
дверь
(эй,
эй),
ударил
туда
этим
вертолетом
(это
я).
B-,
we
no
hospital
gang
(brr),
n-
blessed
if
he
see
a
doctor
(see)
Б
-,
мы
не
больничная
банда
(брр),
Н-благословен,
если
он
обратится
к
врачу
(см.)
It's
2-20
on
the
dash,
b-,
I
just
left
a
helicopter
На
приборной
панели
2-20,
б-я
только
что
покинул
вертолет.
It′s
a
pint
up
in
this
car,
20
bows,
and
a
couple
Roxies
Это
пинта
пива
в
этой
машине,
20
луков
и
пара
Рокси.
Ayy,
I′m
slidin'
with
a
thotty
(thotty),
I′m
slidin'
with
a
n-
b-
(b-)
Эй,
я
скольжу
с
Тоти
(Тоти),
я
скольжу
с
н-б-
(б
-).
Just
got
the
drop
from
the
lil′
h-,
stop
thinkin'
with
ya
d-
(with
ya
d-)
Только
что
получил
каплю
от
Лил
х
-,
перестань
думать
с
тобой
д
- (с
тобой
д
-).
Poured
a
tray
of
Wocky
in
the
Fanta,
they
thought
it
was
trish′
(mud)
Налил
поднос
Wocky
в
Фанту,
они
подумали,
что
это
Триш
(грязь).
H-,
this
600
worth
of
drank
(ayy),
this
s-
thicker
than
grits
(ayy,
heavy
mud)
Х
-,
это
П-стоит
600
баксов
(Эй),
это
с-гуще,
чем
крупа
(Эй,
тяжелая
грязь).
Give
it
to
'em,
I
gave
it
to
'em
(go,
blrrd,
go,
blrrd)
Отдай
это
им,
я
отдал
это
им
(вперед,
бл-р-р,
вперед,
бл-р-р).
Said
you
know
I
did
it,
I
gave
it
to
′em
(go,
blrrd-blrrd-blrrd,
go)
Сказал,
что
ты
знаешь,
что
я
сделал
это,
я
дал
им
это
(вперед,
бл-р-р-р-р-р,
вперед).
Charity,
I
gave
it
to
them
people
(go,
go)
Благотворительность,
я
отдал
ее
этим
людям
(Идите,
идите).
You
f-
with
a
certified
speaker
(go,
go)
Ты
е
- с
сертифицированным
оратором
(иди,
иди).
(Red
dead,
I′m
so
f-
bumpin',
bro)
(Red
dead,
я
так
чертовски
крут,
братан)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
(Hol′
up,
flexin'
on
that-)
(Стой,
понтуйся
над
этим...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jr Jones, Jorres Nelson, Demario White Jr
Attention! Feel free to leave feedback.