Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO!




That′s why it switches on my glee, p- (go, go)
Вот почему он включает мое ликование, п - (вперед, вперед).
And we put bump stock, .223, p- (go, go)
И мы ставим отбойник, 223-й калибр, п - (вперед, вперед).
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я отдал ее этим людям (Идите, идите).
You fu- with a certified speaker (go, go)
Ты фу - с сертифицированным оратором (иди, иди)
Not you 'posed to be gangster, but salty ′bout the h- (crazy)
Не ты притворяешься гангстером, а соленый насчет ч- (сумасшедший).
How the fuck my artist bigger than your CEO? (Blrrd)
Как, черт возьми, мой артист больше, чем ваш генеральный директор? (Blrrd)
Why the hell she know I'm toxic but still f- with me?
Какого черта она знает, что я ядовит, но все равно т - со мной?
It's plentiful right now, I′m still pourin′ on a pint of V
Его сейчас в изобилии, я все еще наливаю пинту вина.
Prezi' Rolex, emerald cut, still ain′t seen a watch like this jaunt (nope)
"Прези Ролекс", Изумрудная огранка, до сих пор не видел таких часов, как эта прогулка (нет).
All white guts, b- can't sit in here on her time of the month (period)
Все белые кишки, б - не могу сидеть здесь в ее время месяца (точка).
Plain Jane shirt, but it′s a stack 'cause it say Saint Laurent (cost)
Обычная рубашка Джейн, но это стопка денег, потому что на ней написано "Сен-Лоран" (стоимость).
Choppers and my dollars up, shooters hungry, get gobbled up (get ate)
Вертолеты и мои доллары вверх, стрелки голодны, их сожрут (сожрут).
Stand-up guy, won′t speak on nothin' that I see or saw (shhs)
Стойкий парень, не буду говорить ни о чем, что я вижу или видел (тссс).
Real weed, soon as I snatch it, it's already bought (it′s gone)
Настоящая травка, как только я ее хватаю, она уже куплена (ее больше нет).
Went to the right doctor, her booty and her t- soft (she grown)
Пошла к нужному доктору, ее попка и ее футболка мягкие (она выросла).
Condom in my pocket, anxious, I still f- her raw
Презерватив в кармане, встревоженный, я все еще трахаю ее сырой.
My pull-out game weak (man), I pluck, I tweak (f-)
Моя вытаскивающая игра слаба (Чувак), я щиплю, я щиплю -).
Red and white, Supreme ski, 11 whips, I go Kyrie (go)
Красно-белый, Высший ски, 11 Кнутов, я иду Кайри (иду).
Tryna steal the recipe, you just a Bagg-wannabe
Пытаешься украсть рецепт, а ты просто подражатель.
Bipolar personality, that′s why it's switches on my glee (blrrd)
Биполярная личность, вот почему она включает мое ликование (blrrd).
That′s why it's switches on my glee, p- (go, go)
Вот почему он включает мое ликование, п - (вперед, вперед).
And we put bump stock .223, p-, (go, go)
И мы ставим шишку на приклад .223, п -, (вперед, вперед).
Blrrd, blrrd (go, go)
Блррд, блррд (вперед, вперед)
Blrrd, flip a n- street, p- (go, go)
Блррд, переверни Н-стрит, п- (вперед, вперед)
Ayy
Эй!
Now, how the f- you get some fame? I been an opp (opp)
А теперь, как, черт возьми, ты получил известность? - я был ОПП (ОПП).
Them folks ain′t rockin' with ya′, they watchin' 'til you get dropped (nope, get dropped)
Эти ребята не зажигают с тобой, они смотрят, пока тебя не бросят (нет, не бросят).
I keep clutchin′ on this Glock ′cause these rocks poppin' out my watch (brr, brr)
Я продолжаю сжимать этот Глок, потому что эти камни выскакивают из моих часов (брр, брр).
Ain′t nobody on your block 'cause I′m the one who scoped the drop (nope, that's me)
В твоем квартале никого нет, потому что я тот, кто наблюдал за падением (нет, это я).
I′m the one that knocked up on your door (ayy, ayy), hit through there with that chopper (that's me)
Я тот, кто постучал в твою дверь (эй, эй), ударил туда этим вертолетом (это я).
B-, we no hospital gang (brr), n- blessed if he see a doctor (see)
Б -, мы не больничная банда (брр), Н-благословен, если он обратится к врачу (см.)
It's 2-20 on the dash, b-, I just left a helicopter
На приборной панели 2-20, б-я только что покинул вертолет.
It′s a pint up in this car, 20 bows, and a couple Roxies
Это пинта пива в этой машине, 20 луков и пара Рокси.
Ayy, I′m slidin' with a thotty (thotty), I′m slidin' with a n- b- (b-)
Эй, я скольжу с Тоти (Тоти), я скольжу с н-б- -).
Just got the drop from the lil′ h-, stop thinkin' with ya d- (with ya d-)
Только что получил каплю от Лил х -, перестань думать с тобой д - тобой д -).
Poured a tray of Wocky in the Fanta, they thought it was trish′ (mud)
Налил поднос Wocky в Фанту, они подумали, что это Триш (грязь).
H-, this 600 worth of drank (ayy), this s- thicker than grits (ayy, heavy mud)
Х -, это П-стоит 600 баксов (Эй), это с-гуще, чем крупа (Эй, тяжелая грязь).
Give it to 'em, I gave it to 'em (go, blrrd, go, blrrd)
Отдай это им, я отдал это им (вперед, бл-р-р, вперед, бл-р-р).
Said you know I did it, I gave it to ′em (go, blrrd-blrrd-blrrd, go)
Сказал, что ты знаешь, что я сделал это, я дал им это (вперед, бл-р-р-р-р-р, вперед).
Charity, I gave it to them people (go, go)
Благотворительность, я отдал ее этим людям (Идите, идите).
You f- with a certified speaker (go, go)
Ты е - с сертифицированным оратором (иди, иди).
(Red dead, I′m so f- bumpin', bro)
(Red dead, я так чертовски крут, братан)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
(Hol′ up, flexin' on that-)
(Стой, понтуйся над этим...)





Writer(s): Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jr Jones, Jorres Nelson, Demario White Jr


Attention! Feel free to leave feedback.