Moneybagg Yo feat. Big Homiie G - Kut Like Dat (feat. Big Homiie G) - translation of the lyrics into German

Kut Like Dat (feat. Big Homiie G) - Moneybagg Yo , Big Homiie G translation in German




Kut Like Dat (feat. Big Homiie G)
Kut Like Dat (feat. Big Homiie G)
Oh
Oh
Oh (Turn me up YC)
Oh (Mach mich lauter YC)
Styrofoam cup to the dome
Styroporbecher zum Kopf
Styrofoam cup to the head, I'm full of these meds (Oh)
Styroporbecher zum Kopf, ich bin voll von diesen Medikamenten (Oh)
Trunk in the front, not the back
Kofferraum vorne, nicht hinten
Seats came black, but I had redid it red (Oh)
Sitze waren schwarz, aber ich habe sie rot neu bezogen (Oh)
Get a bitch, I don't go on no date with her
Ich kriege eine Schlampe, ich gehe nicht mit ihr auf ein Date
Love her action, so I fornicate with her (Oh)
Ich liebe ihre Action, also vögle ich mit ihr (Oh)
Yeah, they say they real, but I show 'em realer
Ja, sie sagen, sie sind echt, aber ich zeige ihnen, dass ich echter bin
All this ice, I can't do nothin' but shake, shiver
Bei all dem Eis kann ich nichts anderes tun, als zu zittern
Okay (Okay), I got this sauce and season, Old Bay (Go)
Okay (Okay), ich habe diese Soße und Würze, Old Bay (Go)
Too many racks, Amiris can't take (Oh yeah)
Zu viele Scheine, Amiris können das nicht fassen (Oh ja)
Every other day, the money inflate (Poof)
Jeden zweiten Tag bläst sich das Geld auf (Puff)
In here with seven bitches, four-trey (Roll)
Hier drin mit sieben Schlampen, Vier-Drei (Roll)
All-white Lambo truck, Colgate (Cheese)
Ganz weißer Lambo-Truck, Colgate (Käse)
Everything I do, I kill it, closed case (Uh)
Alles, was ich tue, bringe ich um, Fall abgeschlossen (Uh)
She say she need a quarantine bae (Now)
Sie sagt, sie braucht einen Quarantäne-Schatz (Jetzt)
Sent her a flight to meet, a one-way
Habe ihr einen Flug geschickt, um sich zu treffen, eine Einbahnstraße
Hop out the Aston then hopped in the Wraith
Steige aus dem Aston und steige dann in den Wraith
I got bored with the Wraith and then gave it away
Der Wraith wurde mir langweilig und dann habe ich ihn weggegeben
One hunnid racks for the brand new Corvette
Hundert Riesen für die brandneue Corvette
It take off like a jet, boy, you don't wanna race (Nyoom)
Die hebt ab wie ein Jet, Junge, du willst kein Rennen fahren (Nyoom)
Fuck what you talking 'bout, fuck what you say (Bitch)
Scheiß drauf, was du redest, scheiß drauf, was du sagst (Schlampe)
Let's go to war, I got paper to play (Haha)
Lass uns in den Krieg ziehen, ich habe Geld zum Spielen (Haha)
Break out them racks, she gon' bite on the bait (Grr)
Hol die Scheine raus, sie wird auf den Köder beißen (Grr)
Eat up the drip (Woah), swallow the taste (Oh yeah)
Friss den Drip (Woah), schluck den Geschmack (Oh ja)
I go cray-cray with them Band-Aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich drehe durch mit den Pflastern, Schlampe, ich bin so drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin so drauf)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, so drauf)
I go cray-cray with them Band-Aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich drehe durch mit den Pflastern, Schlampe, ich bin so drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin so drauf)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, so drauf)
Yeah, bloodshed, he dead
Ja, Blutbad, er ist tot
Flee the scene, yellow tape, code red (Code red)
Flucht vom Tatort, gelbes Band, Code Rot (Code Rot)
That's how we ride when we slide (Skrrt)
So fahren wir, wenn wir sliden (Skrrt)
Put 'em on the news, yeah, each time (Each time)
Bring sie in die Nachrichten, ja, jedes Mal (Jedes Mal)
She want me to give her free time (Free time)
Sie will, dass ich ihr Freizeit gebe (Freizeit)
So I gave that bitch the peace sign (Uh)
Also gab ich dieser Schlampe das Friedenszeichen (Uh)
I cannot vibe with you (Nah, nah)
Ich kann nicht mit dir viben (Nein, nein)
Ooh, I cannot vibe with you (Oh, oh)
Ooh, ich kann nicht mit dir viben (Oh, oh)
Juice all in my cup, I done snuck and poured me a line or two (Oh, oh)
Saft in meinem Becher, ich habe heimlich eine oder zwei Linien gezogen (Oh, oh)
Big bread, gang chain on my chest, that bitch blindin' you (Oh, oh)
Große Kette um meine Brust, die Schlampe blendet dich (Oh, oh)
All the opps dyin' every time, man,
Alle Gegner sterben jedes Mal, Mann,
We ain't got none but a few (None but a brr)
Wir haben nur noch ein paar (Nur noch ein Brr)
I'm just gon' buy that bitch a pair of heels
Ich kaufe dieser Schlampe einfach ein Paar High Heels
And tell her go do what she do (Go do what you do)
Und sage ihr, sie soll tun, was sie tut (Tu, was du tust)
I used to hit school for the hoes (Yeah)
Ich bin früher wegen der Schlampen zur Schule gegangen (Yeah)
Then I leave the school, sell a boat (Yeah)
Dann verlasse ich die Schule, verkaufe ein Boot (Yeah)
They say they comin' out the South with it (Skrr)
Sie sagen, sie kommen damit aus dem Süden (Skrr)
I told her meet me at the Citco (Go)
Ich sagte ihr, sie soll mich am Citco treffen (Go)
I got this Glock on me, gen four (Four)
Ich habe diese Glock bei mir, Generation Vier (Vier)
Go on play killer like I ain't gon' blow (Blow)
Spiel ruhig den Killer, als ob ich nicht abdrücken würde (Blow)
Push the shit to the dashboard (Boom)
Drück das Ding ans Armaturenbrett (Boom)
Pick his brains off the floor (Woah, woah)
Sammle seine Gehirnreste vom Boden auf (Woah, woah)
I go cray-cray with them Band-Aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich drehe durch mit den Pflastern, Schlampe, ich bin so drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin so drauf)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, so drauf)
I go cray-cray with them Band-Aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich drehe durch mit den Pflastern, Schlampe, ich bin so drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin so drauf)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, so drauf)





Writer(s): Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Deondre Speaks


Attention! Feel free to leave feedback.