Lyrics and translation Moneybagg Yo - Spin on Em (feat. Fredo Bang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin on Em (feat. Fredo Bang)
Раскрути их (совместно с Фредо Бангом)
Damn,
Chose
Проклятье,
Чоуз
They
know
my
name,
on
gang,
born
sinner
Они
знают
мое
имя,
клянусь,
прирожденный
грешник
Door
to
door
if
it's
war,
dump
out
the
rental
От
двери
к
двери,
если
начнется
война,
выгружусь
из
тачки
Shot
caller,
frontline
go-getter
Начальник,
стрелок
на
переднем
плане
Come
and
hit
me,
four-by-four,
big
spinner
Приди
и
ударь
меня,
четыре
на
четыре,
большой
вертун
'Round
the
corner,
on
my
way,
I'm
tryna
clip
'em
За
углом,
на
подходе,
я
пытаюсь
их
подрезать
Out
the
car,
walk
down,
not
out
the
window
Выйти
из
машины,
пройтись
пешком,
а
не
из
окна
Put
ten
on
him,
and
him,
and
her
Поставлю
десятку
на
него,
на
него
и
на
нее
It's
fuck
me,
then
it's
fuck
you,
you
know
what's
up
Если
кидаются
на
меня,
кинусь
на
тебя,
знаешь,
что
к
чему
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Spin
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(раскручу
их)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
(Again
on
'em)
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
(снова
зайдусь)
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Go
in
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(пойду
к
ним)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
I'ma
spend
on
'em,
in
designer,
this
a
Louis
Glock
Разорюсь
на
них,
дорогой,
это
"Луи
Глок"
Cut
his
top
like
some
line-ups
when
you
go
through
his
block
Отрежу
ему
макушку,
как
стрижки,
когда
пройдусь
по
его
району
Heard
he
in
a
wheelchair,
you
know
you
'posed
to
killed
his
ass
Слышал,
что
он
в
инвалидной
коляске.
Ты
же
знаешь,
тебе
положено
его
убить
Caught
him
at
a
red
light,
put
his
shit
against
the
glass
Настиг
его
на
светофоре,
упер
его
пушку
в
стекло
Drank
in
my
liver
and
some
pain
in
my
memories
Выпивка
в
печени,
а
боль
в
воспоминаниях
I'm
a
born
hustler,
I
get
money
like
it's
ten
of
me
Я
прирожденный
сутенер,
деньги
льются
ко
мне,
как
будто
меня
десять
Tasmanian
Devil,
I
know
Nuski,
he
gon'
spin
for
me
Тасманский
дьявол,
я
знаю
Нуски,
он
за
меня
покрутится
Pop
up
on
an
opp,
watch
him
freeze
like
it's
ten
degrees
(Hey)
Внезапно
нападу
на
врага,
он
застынет,
словно
на
градуснике
-10
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Spin
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(раскручу
их)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
(Again
on
'em)
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
(снова
зайдусь)
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Go
in
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(пойду
к
ним)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
Walked
in
with
them
apes,
you
know
them
niggas,
I
be
bustin'
with
Вошел
с
этими
обезьянами,
ты
знаешь
тех
ниггеров,
с
которыми
я
таскаюсь
When
you
speak
on
TBG,
you
best
know
what
you
fuckin'
with
Когда
говоришь
о
TBG,
лучше
знай,
с
чем
имеешь
дело
I
can't
say
too
much,
you
know
the
murder
cases
never
close
Не
могу
много
говорить,
ты
же
знаешь,
что
дела
об
убийствах
никогда
не
закрываются
But
I
cut
an
opp
down,
damn,
I
miss
my
Draco
Но
я
прикончил
врага,
черт,
скучаю
по
своему
"Дракону"
Make
him
feel
it
if
he
don't
run
it
back
(Double
back)
Заставлю
его
поплатиться,
если
он
не
отступит
Your
life
ain't
shit,
they
spin
for
less
than
a
rack
(That's
a
fact)
Твоя
жизнь
ничего
не
стоит,
они
стреляют
за
меньшее,
чем
пачка
I
want
your
hat,
then
I'ma
run
it
by
Splatt
(BGE)
Хочу
твою
шляпу
и
отдам
ее
Сплатту
They
wiped
his
nose,
I
was
shopping
at
Saks
(Bah)
Ему
вытерли
нос,
а
я
был
за
покупками
в
Саксе
Extendo
on
the
Glock,
thirty
or
better
Дуло
удлинителя
на
"Глоке",
тридцать
или
больше
I
put
blood
on
that
money,
I
can
get
you
whatever
Я
нажился
на
этих
деньгах,
я
могу
достать
тебе
все,
что
хочешь
We
got
hairpin
triggers,
this
shit
light
as
a
feather
У
нас
спусковые
крючки
с
волосковой
чувствительностью,
это
легкое,
как
перышко
He
might
never
walk
again,
but
I
feel
a
lil'
better
Он
может
больше
никогда
не
встать,
но
мне
стало
немного
легче
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Spin
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(раскручу
их)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
(Again
on
'em)
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
(снова
зайдусь)
Spin
on
'em,
I'ma
spin
on
'em
(Go
in
on
'em)
Раскручу
их,
раскручу
их
(пойду
к
ним)
Go
again
on
'em,
go
again
on
'em
Снова
зайдусь
на
них,
снова
зайдусь
на
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Payne, Demario Dewayne White Jr., Fredrick Givens Ii, Jackie Lane Plant Jr
Attention! Feel free to leave feedback.