Moneybagg Yo - Hard for the Next - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneybagg Yo - Hard for the Next




Hard for the Next
Тяжело следующему
I just bought that chick a Patek
Я только что купил этой цыпочке Patek
I ain't love her but I just had to show her status
Я не любил ее, но должен был показать ей ее статус
I just bought that bitch a Patek
Я только что купил этой сучке Patek
Bought that bitch a Patek
Купил этой сучке Patek
I ain't love her, I just stepped up her status
Я не любил ее, просто поднял ее статус
Got her cookin' in the crib without no panties
Она готовит дома без трусиков
I just jumped off the lear like a savage
Я только что выпрыгнул из Learjet, как дикарь
I done turned another one of 'em up knowing I'm careless
Я завел еще одну, зная, что я беззаботный
I can't have love for these hoes who crabbin'
Я не могу любить этих стерв, которые вечно ноют
Saint Laurent my attire, made it a habit
Saint Laurent мой наряд, это стало привычкой
I got more than one, I done made it a habit
У меня их больше одной, это стало привычкой
And I wanna know if you gon' be there when I need you (Oh, oh)
И я хочу знать, будешь ли ты рядом, когда ты мне понадобишься (О, о)
You fuckin' with a gangsta this timе
В этот раз ты связалась с гангстером
Less than fifty in her Birkin then shе ain't one of mine (No)
Если в ее Birkin меньше пятидесяти тысяч, то она не моя (Нет)
Adding brightness to your glow, they see the difference in your shine
Добавляю яркости твоему сиянию, они видят разницу в твоем блеске
Codependent, long as you got me you never in a bind, Nate
Мы созависимы, пока я с тобой, ты никогда не пропадешь, детка
A nigga go ape shit 'bout you, primate
Парень сходит по тебе с ума, как примат
A drinker not a smoker but for me you hit that pound cake
Ты пьешь, не куришь, но для меня ты затянешься кексом
They say I started somethin' when I had gave you the Lamb'
Говорят, я начал что-то, когда подарил тебе Lamborghini
And all the shit they can't see 'cause everything ain't for the 'Gram (Shh)
И все то, чего они не видят, потому что не все выставляется в Instagram (Тсс)
I put it down
Я вкладываюсь по полной
I don't know who need to hear this, another nigga could never
Не знаю, кому нужно это услышать, но другой парень так никогда не сможет
Spoilin' her too easy, make it harder for the next one
Балую ее слишком легко, усложняя жизнь следующему
I'd rather put her on game than run it on her (Run it on her)
Я лучше научу ее игре, чем буду играть с ней (Играть с ней)
If you can put up with me, you a fuckin' soldier (Gangsta)
Если ты можешь меня вытерпеть, ты настоящий солдат (Гангстер)
You one of them one (My whole life has changed, the one)
Ты одна из тех самых (Вся моя жизнь изменилась, та самая)
It's the Maybach drive itself for me, I better not touch the wheel in this car
Мой Maybach едет сам, лучше мне не трогать руль в этой машине
You one of them one (You were that special one, one)
Ты одна из тех самых (Ты была той особенной, та самая)
This the life when you lovin' a star, no cap, I'm just
Вот такая жизнь, когда ты любишь звезду, без преувеличений, я просто
Makin' it harder for the next nigga to spoil you
Усложняю следующему парню задачу баловать тебя
Makin' it harder for the next nigga to trust you
Усложняю следующему парню задачу доверять тебе
Makin' it harder for the next nigga to love you
Усложняю следующему парню задачу любить тебя
Makin' it harder for the next nigga to please you (Oh, yeah)
Усложняю следующему парню задачу угождать тебе (О, да)
Get my attention, inspire me and in a see through
Привлеки мое внимание, вдохнови меня, и в прозрачном наряде
I need to be careful 'bout energy I feed you
Мне нужно быть осторожным с энергией, которой я тебя питаю
I did it to her on a jet, it felt so lethal
Я сделал это с ней в самолете, это было так круто
I feed you racks, feed you racks, like seafood
Я кормлю тебя деньгами, кормлю тебя деньгами, как морепродуктами
I know shawty admire me but I had to ghost her
Я знаю, малышка восхищается мной, но мне пришлось ее бросить
Must've have been right after the time, after I post her
Должно быть, это случилось сразу после того, как я выложил ее фото
I'm pointin' this worldwide splash on some loco
Я направляю этот всемирный всплеск на какую-то сумасшедшую
She had my attention from the first time I approached her
Она привлекла мое внимание с первого раза, как я к ней подошел
I'm puttin' two-tone on her wrist and on her choker
Я надеваю двухцветное золото на ее запястье и на ее чокер
She a hottie, she a baddie, she a smoker
Она красотка, она плохая девочка, она курит
I've been contemplating 'bout it, buyin' a roaster
Я все обдумывал, купить ли Rolls-Royce
Tryna get to know her
Пытаюсь узнать ее получше
Makin' it harder for the next nigga to spoil you
Усложняю следующему парню задачу баловать тебя
Makin' it harder for the next nigga to trust you
Усложняю следующему парню задачу доверять тебе
Makin' it harder for the next nigga to love you
Усложняю следующему парню задачу любить тебя
Makin' it harder for the next nigga to please you
Усложняю следующему парню задачу угождать тебе
Bought that bitch a Patek (My whole life has change)
Купил этой сучке Patek (Вся моя жизнь изменилась)
I ain't love her, I just stepped up her status
Я не любил ее, просто поднял ее статус
Got her cookin' in the crib without no panties (You were that special one)
Она готовит дома без трусиков (Ты была той особенной)
I just jumped off the lear like a savage
Я только что выпрыгнул из Learjet, как дикарь
I done turned another one of 'em up knowing I'm careless
Я завел еще одну, зная, что я беззаботный
I can't have love for these hoes who crabbin'
Я не могу любить этих стерв, которые вечно ноют
Saint Laurent my attire, made it a habit
Saint Laurent мой наряд, это стало привычкой
I got more than one, I done made it a habit
У меня их больше одной, это стало привычкой
And I wanna know if you gon' be there when I need you
И я хочу знать, будешь ли ты рядом, когда ты мне понадобишься
You one of them one (My whole life has change)
Ты одна из тех самых (Вся моя жизнь изменилась)
You one of them one (You were that special one)
Ты одна из тех самых (Ты была той особенной)





Writer(s): Troy A. Oliver, Demario Dewayne White Jr., Nayvadius Wilburn, Torey Mikel Gilmer, Elgin Lumpkin


Attention! Feel free to leave feedback.