Lyrics and translation Moneybagg Yo - Real Luv (feat. Summer Walker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Luv (feat. Summer Walker)
Настоящая любовь (совместно с Summer Walker)
Oh,
oh,
oh,
baby
Ох,
ох,
ох,
детка
Oh,
oh,
oh,
baby
Ох,
ох,
ох,
детка
Real
good,
real
crime,
real
time
(yeah)
Настоящая
праведность,
настоящий
криминал,
настоящее
время
(да)
But
it's
real
love,
real
fun,
real
love
Но
это
настоящая
любовь,
настоящее
веселье,
настоящая
любовь
Real
hurt,
real
wild,
real
loud
(yeah)
Настоящая
боль,
настоящая
дикость,
настоящая
громкость
(да)
But
it's
real
good
(yeah,
yeah),
real
love,
real
love,
yeah
Но
это
по-настоящему
хорошо
(да-да),
настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
да
Let
me
be
your
getaway
(yeah)
Позволь
мне
стать
твоим
убежищем
(да)
Feel
like
a
dream
but
we
still
awake
(yeah)
Подобно
сну,
но
мы
все
еще
не
спим
(да)
Never
got
to
say
what
you
wanna
do
and
where
you
want
it
at
(good)
Никогда
не
говорил,
что
ты
хочешь
делать
и
где
хочешь
это
сделать
(хорошо)
I
was
finna
do
it
anyway,
I'm
on
the
way
Я
собирался
сделать
это
в
любом
случае,
мне
уже
в
пути
Rich
sex,
penthouse,
top
floor
and
me,
with
me,
with
me
Богатый
секс,
пентхаус,
верхний
этаж
и
я,
со
мной,
со
мной
You
know
you
my
personal,
do
it
all
versatile
Ты
знаешь,
что
я
твой
личный,
делаю
всё,
что
угодно
и
везде
Ring
around
the
rosie,
now
we
goin'
circular
Кругом
розы,
теперь
мы
идем
по
кругу
Love
it
when
she
tell
me
I'm
her
daddy
like
I
birthed
her
Мне
нравится,
когда
она
называет
меня
своим
папочкой,
как
будто
я
её
породил
Make
me
make
a
song
about
it,
eight-bar
verse
though
Заставь
меня
спеть
об
этом
песню,
хотя
бы
восьмитактный
куплет
Swear
she
me,
got
her
talkin'
like
a
Клянусь,
она
сжигает
меня,
заставляет
разговаривать
как
Look
like
somebody
drew
her,
got
the
perfect
figure
Выглядит
так,
как
будто
кто-то
нарисовал
ее,
фигура
идеальная
Havin'
an
attitude
mean
you
really
wanna
beef
up
Твое
поведение
означает,
что
ты
действительно
хочешь
подраться
Talkin'
shit
through
the
phone
when
I
pull
up
Говоришь
дерьмо
по
телефону,
когда
я
подъезжаю
And
I
freeze
up
(maybe
it
ain't
right)
И
я
застываю
(может
быть,
это
не
правильно)
It
feel
too
good
to
be
wrong
(baby,
I
know)
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
неправильным
(детка,
я
знаю)
It's
real
love
when
you
fallin'
asleep
on
the
phone
(I,
I)
Это
настоящая
любовь,
когда
засыпаешь
во
время
разговора
по
телефону
(я,
я)
It
blow
my
mind
'cause
I'm
gone,
but
still
hearin'
you
moan
(yeah)
Это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
уехал,
но
все
еще
слышу,
как
ты
стонешь
(да)
Got
me
where
you
want
me,
I
can't
leave
you
alone
(yeah)
Ты
заставила
меня
быть
там,
где
ты
хочешь,
я
не
могу
оставить
тебя
одну
(да)
Real
good,
real
crime,
real
time
(yeah)
Настоящая
праведность,
настоящий
криминал,
настоящее
время
(да)
But
it's
real
love,
real
fun,
real
love
Но
это
настоящая
любовь,
настоящее
веселье,
настоящая
любовь
Real
hurt,
real
wild,
real
loud
(yeah)
Настоящая
боль,
настоящая
дикость,
настоящая
громкость
(да)
But
it's
real
good
(yeah,
yeah),
real
love,
real
love,
yeah
Но
это
по-настоящему
хорошо
(да-да),
настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
да
Why
you
sittin'
way
over
there?
Slide
closer
Почему
ты
сидишь
так
далеко?
Подвинься
ближе
Good
girl,
but
you
the
baddest,
bipolar
Хорошая
девочка,
но
самая
плохая,
биполярное
расстройство
Knew
what
you
was
ready
to
do
on
the
ride
over
Знал,
к
чему
ты
была
готова
по
пути
сюда
She
know
I'm
not
high,
so
she
waited
and
came
sober
Она
знает,
что
я
не
под
кайфом,
поэтому
она
ждала
и
пришла
трезвой
Moanin'
so
loud,
make
the
neighbors
wanna
vacate
Стонет
так
громко,
что
соседям
хочется
уйти
This
some
real
pressure
I'm
applyin',
I
don't
play-play
Это
настоящее
давление,
которое
я
оказываю,
я
не
играю
Long
stroke
her
slow
and
then
fast,
straight
A
Медленно
и
быстро
прошелся
по
ней,
на
отлично
Next
time
bring
another
bitch,
three-way
Следующим
разом
приведи
еще
одну
сучку,
утроим
She
prefer
me
raw,
but
I
ain't
shootin'
up
the
club
Она
предпочитает
меня
без
презерватива,
но
я
не
стреляю
в
клубе
If
I
hit
it
missionary,
then
you
know
it's
real
love
Если
я
трахну
тебя
по-миссионерски,
значит,
это
настоящая
любовь
Like
it
when
I'm
rough,
want
aggression
from
a
thug
Ей
нравится,
когда
я
груб,
хочет
агрессии
от
головореза
Came
from
the
bottom
'cause
we
started
on
the
rug
Добрались
до
низа,
потому
что
мы
начали
с
пола
I
can't
beat
around
the
bush,
gotta
tell
her
how
it
is
Я
не
могу
ходить
вокруг
да
около,
должен
сказать
ей,
как
есть
Keep
it
1K,
show
me
who
you
really
is
Говори
прямо,
покажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле
Lockin'
up
when
I
hit
that
spot
that's
right
between
your
rear
Блокирую,
когда
бью
в
то
самое
место,
которое
находится
между
твоим
задом
From
the
back,
got
you
bustin'
back
to
back
like
hollow
tips
Сзади,
заставляю
тебя
дрыгаться,
как
пустые
гильзы
Real
good,
real
crime,
real
time
(yeah)
Настоящая
праведность,
настоящий
криминал,
настоящее
время
(да)
But
it's
real
love,
real
fun,
real
love
Но
это
настоящая
любовь,
настоящее
веселье,
настоящая
любовь
Real
hurt,
real
wild,
real
loud
(yeah)
Настоящая
боль,
настоящая
дикость,
настоящая
громкость
(да)
But
it's
real
good
(yeah,
yeah),
real
love,
real
love,
yeah
Но
это
по-настоящему
хорошо
(да-да),
настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah-yeah
Да,
да-да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(baby)
Да,
да,
да,
да,
да,
да-да
(детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendricke Brown, Summer Marjani Walker, Eduardo Earle, Demario Dewayne White Jr
Attention! Feel free to leave feedback.