Moneybagg Yo feat. Blac Youngsta - Brain Dead (feat. Ari) - translation of the lyrics into German

Brain Dead (feat. Ari) - Blac Youngsta , Moneybagg Yo translation in German




Brain Dead (feat. Ari)
Kopftot (feat. Ari)
Finally got you out my bed
Habe dich endlich aus meinem Bett bekommen
But I still can't get you out my head, ooh, ooh
Aber ich kriege dich immer noch nicht aus meinem Kopf, ooh, ooh
Finally got you out my bed
Habe dich endlich aus meinem Bett bekommen
But I still can't get you out my head, ooh, ooh
Aber ich kriege dich immer noch nicht aus meinem Kopf, ooh, ooh
Distant lovers, but we off in the same bed
Entfernte Liebende, aber wir liegen im selben Bett
You said I never think 'bout you like I'm brain dead
Du sagtest, ich denke nie an dich, als wäre ich kopftot
High in this coupe, a pound of Runtz and a eight of red
High in diesem Coupé, ein Pfund Runtz und eine Acht Red
Playin' with your pussy, wishin' that it was me instead
Spiele mit deiner Muschi und wünschte, ich wäre es stattdessen
I wanna give, but tryna maintain a level head
Ich will geben, aber versuche, einen kühlen Kopf zu bewahren
I live with no regrets, I ain't takin' back nothin' I said
Ich lebe ohne Reue, ich nehme nichts zurück, was ich gesagt habe
Big dick hit different when I pop a Perc to the head
Großer Schwanz trifft anders, wenn ich eine Perc zum Kopf nehme
You my lil' G, no notary, I'm stampin' it
Du bist mein kleines G, kein Notar, ich bestätige es
Flashbacks of us fuckin' in the rain, I still had on my chains
Rückblenden, wie wir im Regen ficken, ich hatte immer noch meine Ketten an
Thought I saw you, but you not here, you left a stain on my brain
Dachte, ich hätte dich gesehen, aber du bist nicht hier, du hast einen Fleck auf meinem Gehirn hinterlassen
Just accept my flaws and all the slime that it come with my name
Akzeptiere einfach meine Fehler und all den Schleim, der mit meinem Namen kommt
Niggas ain't a factor, that's a fact, they can't play in my lane
Niggas sind kein Faktor, das ist eine Tatsache, sie können nicht in meiner Liga spielen
Back seat of the Maybach, Presi' Rolex plain, grown mane
Rücksitz des Maybach, Presi' Rolex schlicht, erwachsener Mann
If you adore her, you gotta Dior her, ain't no price range
Wenn du sie verehrst, musst du sie mit Dior beschenken, es gibt keine Preisgrenze
Tell me this endless, show me you won't run out on us
Sag mir, dass dies endlos ist, zeig mir, dass du uns nicht im Stich lässt
You say I'm not affectionate, it's not my fault, I don't know love
Du sagst, ich bin nicht liebevoll, es ist nicht meine Schuld, ich kenne keine Liebe
Always gettin' on your nerve, it be my choice of words
Gehe dir immer auf die Nerven, es liegt an meiner Wortwahl
You got to be the one for me, look at all these hoes I curve
Du musst die Richtige für mich sein, sieh dir all diese Schlampen an, die ich abweise
The blind can see how I'm comin', at least I'm raw and I'm honest
Der Blinde kann sehen, wie ich drauf bin, wenigstens bin ich roh und ehrlich
I'm not gon' play 'bout this woman
Ich werde nicht mit dieser Frau spielen
Brain dead, you left me unconscious
Kopftot, du hast mich bewusstlos gemacht
Finally got you out my bed
Habe dich endlich aus meinem Bett bekommen
But I still can't get you out my head, ooh, ooh
Aber ich kriege dich immer noch nicht aus meinem Kopf, ooh, ooh
Finally got you out my bed
Habe dich endlich aus meinem Bett bekommen
But I still can't get you out my head, ooh, ooh
Aber ich kriege dich immer noch nicht aus meinem Kopf, ooh, ooh
Distant lovers, but we off in the same bed
Entfernte Liebende, aber wir liegen im selben Bett
You say I never think 'bout you like I'm brain dead
Du sagst, ich denke nie an dich, als wäre ich kopftot
High in this coupe, a pound of Runtz and a eight of red
High in diesem Coupé, ein Pfund Runtz und eine Acht Red
Playin' with your pussy, wishin' that it was me instead
Spiele mit deiner Muschi und wünschte, ich wäre es stattdessen
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Ihr Anruf wurde an ein automatisches Sprachnachrichtensystem weitergeleitet
Hey babe, I'm just callin' to check
Hey Babe, ich rufe nur an, um nach dir zu sehen
On you, see where you at, what you doin'
Um zu sehen, wo du bist, was du machst
Call me when you can, love you, bye
Ruf mich an, wenn du kannst, liebe dich, tschüss
I'm not finna keep call your motherfuckin' phone, like
Ich werde dein verdammtes Telefon nicht ständig anrufen, also
Call me the fuck back, drop your location, something
Ruf mich verdammt nochmal zurück, schick mir deinen Standort, irgendwas
I'm gonna beat your ass, you got me fucked up
Ich werde dir in den Arsch treten, du hast mich verarscht
Call me back now
Ruf mich jetzt zurück
I'm sick of this shit, like, I'm done
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße, ich bin fertig
I don't know why you always do this shit to me
Ich weiß nicht, warum du mir das immer antust
Like, you waste my fuckin' time, all the time
Du verschwendest meine verdammte Zeit, die ganze Zeit
All you have to do is call me back
Alles, was du tun musst, ist mich zurückzurufen





Writer(s): Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Robert Fullatt


Attention! Feel free to leave feedback.