Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. Blac Youngsta - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre
made
this
beat
Этот
бит
сделал
Tre
I
done
seen
so
many
niggas
get
killed
Я
видел,
как
убили
так
много
парней,
Nigga,
it's
like
I
expect
that
shit
now
Чувак,
как
будто
я
теперь
жду
этого
дерьма.
You
should
expect
it
too,
nigga
Тебе
тоже
стоит
ждать,
детка,
You
take
one
of
mines,
I'ma
take
one
of
yours
Уберешь
одного
из
моих
— я
уберу
одного
из
твоих.
Blac
Youngsta,
truly
yours
Blac
Youngsta,
без
прикрас.
See
me
fightin'
with
my
demons,
yeah
Видишь,
я
сражаюсь
со
своими
демонами,
да,
See,
I'm
fightin'
with
my
demon,
yeah
Видишь,
я
сражаюсь
со
своим
демоном,
да,
Said
I'm
fightin'
with
my
demons,
yeah
Сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами,
да,
I
said
I'm
fightin'
with
my
demons
(yeah)
Я
сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами
(да).
Ay,
this
demon
inside
me,
yeah,
she
can
sit
beside
me
(what
up?)
Эй,
этот
демон
внутри
меня,
да,
она
может
сидеть
рядом
со
мной
(как
дела?)
Catchin'
opps
on
the
backstreet,
I
don't
let
a
fuck
nigga
size
me
(shut
up)
Ловим
врагов
на
задворках,
я
не
позволю
гребаному
ниггеру
меня
мерить
(заткнись).
If
I
get
jammed
on
a
mission,
I
ain't
gon'
never
tell
'em
where
my
guys
be
Если
меня
зажмут
на
задании,
я
никогда
не
скажу
им,
где
мои
парни.
If
I
get
jammed
on
this
mission,
I
ain't
gon'
tell
the
laws
where
my
guys
be,
nah,
yeah
(shut
up)
Если
меня
зажмут
на
этом
задании,
я
не
скажу
копам,
где
мои
парни,
нет,
да
(заткнись).
Ain't
no
fuckin'
rat,
nigga,
I
ain't
6-9
(nah)
Не
какая-то
гребаная
крыса,
детка,
я
не
6-9
(нет).
Nigga
hit
me
like
six
times,
I
ain't
tell
the
laws
like
shit
times
(bah)
Чувак
попал
в
меня
раз
шесть,
я
копам
ни
хрена
не
сказал
(ха).
When
I
pull
down
on
that
pussy,
nigga,
he
gon'
whine
like
his
bitch
whine
Когда
я
подъеду
к
этой
кисе,
чувак,
он
будет
скулить,
как
его
сучка
скулит.
You
can't
even
fix
your
own
problems,
how
the
fuck
you
gon'
fix
mines?
(pussy)
Pussy
Ты
даже
свои
проблемы
решить
не
можешь,
как,
черт
возьми,
ты
собираешься
решать
мои?
(киса)
Киса.
I
come
straight
from
Memphis,
we
talk
shit
when
we
lit,
nigga
(fuck
nigga)
Я
прямиком
из
Мемфиса,
мы
болтаем
дерьмо,
когда
мы
угашены,
детка
(чертов
ниггер).
Only
time
my
hood
show
when
I
go
on
a
lick,
nigga
(lil'
nigga,
lil'
nigga)
Только
когда
мой
район
появляется,
когда
я
иду
на
дело,
детка
(мелкий
ниггер,
мелкий
ниггер).
Don't
ask
me
'bout
my
gang,
you
know
I
don't
know
shit,
nigga
(brraow)
Не
спрашивай
меня
о
моей
банде,
ты
же
знаешь,
что
я
ни
черта
не
знаю,
детка
(бау).
Don't
ask
me
'bout
my
father,
you
know
he
was
a
bitch
nigga
Не
спрашивай
меня
о
моем
отце,
ты
же
знаешь,
что
он
был
сукой.
I
said
where
I'm
from,
when
you
16,
you
get
16
shots
Я
говорил,
откуда
я,
когда
тебе
16,
у
тебя
16
выстрелов.
I
was
in
the
traphouse
servin'
when
your
team
dropped
Я
был
на
хате,
торговал,
когда
твоя
команда
подъехала.
Seen
so
many
cops
kill
niggas,
now
I
dream
cops
Видел,
как
много
копов
убивают
ниггеров,
теперь
мне
снятся
копы.
And
you
know
my
opps,
they
be
droppin'
like
jeans
drop
И
ты
знаешь
моих
врагов,
они
падают,
как
джинсы.
I
ain't
seen
my
dawg,
in
a
minute,
he
still
in
the
feds
Я
не
видел
своего
кореша
уже
целую
вечность,
он
все
еще
в
федералах.
And
I
keep
that
Draco
on
me
like
it's
money
on
my
head
И
я
держу
эту
Драко
при
себе,
как
будто
у
меня
на
голове
деньги.
And
I
keep
them
pussy
niggas
runnin'
from
me
like
they
scared
И
я
заставляю
этих
трусливых
ниггеров
бежать
от
меня,
как
будто
они
напуганы.
And
they
talk
behind
my
back,
but
when
they
see
me,
they
don't
say
it
(yeah)
И
они
говорят
за
моей
спиной,
но
когда
они
видят
меня,
они
этого
не
говорят
(да).
I
can't
even
count
how
many
niggas
I
done
fed
Я
даже
не
могу
сосчитать,
скольких
ниггеров
я
накормил.
I
can't
even
count
how
many
bitches
I
done
spread
Я
даже
не
могу
сосчитать,
сколько
сучек
я
разложил.
I
can't
even
count
how
many
niggas
I
done
shot
Я
даже
не
могу
сосчитать,
в
скольких
ниггеров
я
стрелял.
You
can't
even
count
how
many
bodies
you
ain't
dropped
Ты
даже
не
можешь
сосчитать,
сколько
тел
ты
не
уронил.
See
me
fightin'
with
my
demons,
yeah
Видишь,
я
сражаюсь
со
своими
демонами,
да,
See,
I'm
fightin'
with
my
demon,
yeah
Видишь,
я
сражаюсь
со
своим
демоном,
да,
Said
I'm
fightin'
with
my
demons,
yeah
Сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами,
да,
I
said
I'm
fightin'
with
my
demons
Я
сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами.
Ay,
this
demon
inside
me,
yeah,
she
can
sit
beside
me
(what
up?)
Эй,
этот
демон
внутри
меня,
да,
она
может
сидеть
рядом
со
мной
(как
дела?)
Catchin'
opps
on
the
backstreet,
I
don't
let
a
fuck
nigga
size
me
(shut
up)
Ловим
врагов
на
задворках,
я
не
позволю
гребаному
ниггеру
меня
мерить
(заткнись).
If
I
get
jammed
on
a
mission,
I
ain't
gon'
never
tell
'em
where
my
guys
be
Если
меня
зажмут
на
задании,
я
никогда
не
скажу
им,
где
мои
парни.
If
I
get
jammed
on
this
mission,
I
ain't
gon'
tell
the
laws
where
my
guys
be,
nah,
yeah
(shut
up)
Если
меня
зажмут
на
этом
задании,
я
не
скажу
копам,
где
мои
парни,
нет,
да
(заткнись).
Them
demons
got
me
screamin'
out
the
truth
(truth)
Эти
демоны
заставляют
меня
кричать
правду
(правду).
It
might
help
you
get
the
picture
if
I
pull
a
you
on
you
(you)
Это
может
помочь
тебе
увидеть
картину,
если
я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
со
мной
(ты).
Lookin'
back
over
it
now,
tellin'
myself
I
should've
knew
(fuck)
Оглядываясь
назад,
говорю
себе,
что
должен
был
знать
(черт).
Thought
he
was
colorblind
until
he
switched
up
out
the
blue
(see)
Думал,
он
дальтоник,
пока
он
не
переобулся
на
ходу
(видишь).
Beat
myself
up
'bout
it
(damn)
Избил
себя
за
это
(черт).
I
was
hurtin'
low-key
(man)
Мне
было
херово
(чувак).
Fuck
the
alphabets,
nothin'
come
before
BGE
(nothin')
К
черту
азбуку,
ничто
не
стоит
перед
BGE
(ничто).
I'm
like
damn,
bruh
tweaked
(damn)
Я
такой,
блин,
братан
свихнулся
(черт).
Lost
for
words,
can't
speak
Потерял
дар
речи,
не
могу
говорить.
When
you
in
it,
what
come
with
it,
charge
it
to
the
streets
Когда
ты
в
этом,
что
с
этим
делать,
выплесни
это
на
улицы.
You
know
that's
how
it
'posed
to
be
(for
real)
Ты
же
знаешь,
так
и
должно
быть
(реально).
You
can't
guard
me,
the
chopper
play
defense
(brr)
Ты
не
можешь
защитить
меня,
вертушка
играет
в
защите
(брр).
Had
to
get
some
shit
in
order,
put
it
back
in
sequence
(tracklist)
Пришлось
кое-что
упорядочить,
вернуть
на
свои
места
(треклист).
Talkin'
loud,
they
can't
touch
me,
but
I
see
'em
reachin'
(fuck
'em)
Говорят
громко,
они
не
могут
тронуть
меня,
но
я
вижу,
как
они
тянутся
(к
черту
их).
Finally
made
it
out
the
swamp
and
peeled
off
all
the
leeches
(got
'em
off
me,
woah)
Наконец-то
выбрался
из
болота
и
ободрал
всех
пиявок
(скинул
их
с
себя,
ух).
I
was
the
only
one
that
rapped,
but
everybody
ate
(remember)
Я
был
единственным,
кто
читал
рэп,
но
ели
все
(помнишь).
My
mama
textin'
me
confused
why
she
ain't
seen
my
face
(I
miss
her)
Моя
мама
пишет
мне
смс,
недоумевая,
почему
она
не
видела
моего
лица
(скучаю
по
ней).
I
chopped
the
check
up
with
the
guys,
then
went
bought
a
Wraith
(ask
'em)
Я
разрубил
чек
с
парнями,
а
потом
пошел
купил
себе
Wraith
(спроси
у
них).
Made
men
clean
your
block
up
with
a
dirty
K
Сделал
так,
чтобы
люди
зачистили
твой
квартал
грязным
К.
See,
I'm
fightin'
with
my
demon,
yeah
Видишь,
я
сражаюсь
со
своим
демоном,
да,
Said
I'm
fightin'
with
my
demons,
yeah
Сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами,
да,
I
said
I'm
fightin'
with
my
demons
Я
сказал,
что
сражаюсь
со
своими
демонами.
Ay,
this
demon
inside
me,
yeah,
she
can
sit
beside
me
(what
up?)
Эй,
этот
демон
внутри
меня,
да,
она
может
сидеть
рядом
со
мной
(как
дела?)
Catchin'
opps
on
the
backstreet,
I
don't
let
a
fuck
nigga
size
me
(Shut
up)
Ловим
врагов
на
задворках,
я
не
позволю
гребаному
ниггеру
меня
мерить
(заткнись).
If
I
get
jammed
on
a
mission,
I
ain't
gon'
never
tell
'em
where
my
guys
be
Если
меня
зажмут
на
задании,
я
никогда
не
скажу
им,
где
мои
парни.
If
I
get
jammed
on
this
mission,
I
ain't
gon'
tell
the
laws
where
my
guys
be,
nah,
yeah
(shut
up)
Если
меня
зажмут
на
этом
задании,
я
не
скажу
копам,
где
мои
парни,
нет,
да
(заткнись).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Anderson, Inconnu Compisiteur Auteur
Album
Code Red
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.