Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. City Girls - 4 da Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DrumGod
on
the
beat,
beat
(Beat,
beat,
beat)
DrumGod
на
бите,
бит
(Бит,
бит,
бит)
(Moneybagg
Yo
& "Yung
Miami")
(Moneybagg
Yo
и
"Yung
Miami")
For
the
moment
what
it
was,
but
it's
done
now
(I'm
straight)
На
мгновение
это
было
что-то,
но
теперь
всё
кончено
(Мне
норм)
I'm
really
straight,
Мне
реально
норм,
it's
too
much
work,
this
shit
ain't
fun
now
(I'm
good)
слишком
много
мороки,
это
уже
не
весело
(Мне
хорошо)
For
the
moment,
yeah,
you
had
me,
I
ain't
dumb
now
("Miami")
На
мгновение,
да,
ты
меня
охмурила,
но
я
не
дурак
(Майами)
I
done
had
enough,
quit
cappin',
leave
me
'lone
now
С
меня
хватит,
прекрати
врать,
оставь
меня
в
покое
(Yung
Miami)
(Yung
Miami)
Bitch,
you
know
it
came
with
a
tab
on
it
(With
a
tab
on
it)
Сучка,
ты
знаешь,
что
за
это
надо
платить
(Надо
платить)
Let
you
fuck
a
couple
times
so
you
could
brag
on
it
(Brag
on
it)
Дала
тебе
потрахаться
пару
раз,
чтобы
ты
мог
похвастаться
(Похвастаться)
Let's
keep
it
real,
Давай
начистоту,
tell
'em
how
you
blew
a
bag
on
it
(Blew
a
bag
on
it)
расскажи
им,
как
ты
просадил
на
это
кучу
бабла
(Просадил
кучу
бабла)
Buyin'
ice,
private
flights,
Покупал
бриллианты,
частные
рейсы,
you
blew
my
ass
on
it
(You
blew
my
ass
on
it)
ты
потратил
на
меня
целое
состояние
(Потратил
на
меня
целое
состояние)
Lil'
insecure
bitch
(Lil'
bitch),
you
ain't
nothin'
but
a
sucker
Мелкая
неуверенная
сучка
(Мелкая
сучка),
ты
просто
лохушка
I
was
only
for
the
money,
old
lame
ass
buster
(Tired
ass)
Я
была
с
тобой
только
ради
денег,
старый
жалкий
неудачник
(Уставший)
Tell
your
ugly
baby
mama
come
get
her
tired
baby
daddy
Скажи
своей
страшной
мамаше,
пусть
заберёт
своего
уставшего
папочку
I
was
lyin'
'bout
a
check,
Я
врала
про
деньги,
but
this
lil'
dick
nigga,
you
can
have
him,
I'm
good
(I'm
gone)
но
этого
мелкочлена
можешь
забрать
себе,
мне
норм
(Я
ушла)
(Moneybagg
Yo)
(Moneybagg
Yo)
For
the
moment
what
it
was,
but
it's
done
now
(I'm
straight)
На
мгновение
это
было
что-то,
но
теперь
всё
кончено
(Мне
норм)
I'm
really
straight,
Мне
реально
норм,
it's
too
much
work,
this
shit
ain't
fun
now
(I'm
good)
слишком
много
мороки,
это
уже
не
весело
(Мне
хорошо)
For
the
moment,
yeah,
you
had
me,
I
ain't
dumb
now
(No
more)
На
мгновение,
да,
ты
меня
охмурила,
но
я
не
дурак
(Больше
нет)
I
done
had
enough,
quit
cappin',
leave
me
'lone
now
С
меня
хватит,
прекрати
врать,
оставь
меня
в
покое
She
be
fuckin'
me
too,
how
you
gon'
say
she
belong
to
you?
Она
тоже
трахается
со
мной,
как
ты
можешь
говорить,
что
она
принадлежит
тебе?
I'm
always
on
go,
Я
всегда
в
движении,
but
when
I'm
'round
she
don't
come
home
to
you
(She
with
me)
но
когда
я
рядом,
она
не
идёт
домой
к
тебе
(Она
со
мной)
When
we
meet,
it's
playtime
(Play)
Когда
мы
встречаемся,
это
время
игр
(Игры)
She
like,
"Don't
leave,
stay
mine"
(Stay)
Она
говорит:
"Не
уходи,
останься
моим"
(Останься)
Tight
grip
on
her
waistline
(What?)
Крепко
держу
её
за
талию
(Что?)
I
go
deep
like
baselines
(Ugh)
Я
проникаю
глубоко,
как
басовая
линия
(Уф)
These
hoes
actin'
like
niggas,
now
niggas
comin'
like
them
(Them)
Эти
сучки
ведут
себя
как
мужики,
а
мужики
теперь
как
они
(Они)
I
met
her
shoppin'
in
Cali,
then
flewed
her
out
to
the
M
Я
встретил
её
на
шопинге
в
Кали,
потом
перевёз
её
в
Мемфис
You
fuck
off,
I
fuck
off
Ты
трахаешься,
я
трахаюсь
Just
know
that
that
shit
go
two
ways
(Both
ways)
Просто
знай,
что
это
работает
в
обе
стороны
(В
обе
стороны)
Turn
my
words
against
me
Обращаешь
мои
слова
против
меня
She
like,
"I'm
a
reflection
of
you,
bae"
Она
говорит:
"Я
— твое
отражение,
детка"
Fuckin'
to
my
songs,
naked
pictures
'cause
we
grown
(Grown)
Трахаемся
под
мои
песни,
голые
фото,
потому
что
мы
взрослые
(Взрослые)
Wherever
we
located,
pop
it
off,
she
set
the
tone
Где
бы
мы
ни
находились,
зажигаем,
она
задаёт
тон
I'm
in
my
bag,
you
want
my
bag,
Я
в
своей
сумке,
ты
хочешь
мою
сумку,
I
hope
you
not
tryna
get
on
(I
ain't
with
that)
надеюсь,
ты
не
пытаешься
нажиться
(Я
не
с
этим)
Top
me
in
the
car,
I
miss
the
head,
Отсасываешь
мне
в
машине,
я
скучаю
по
минету,
it
make
me
moan
(I
still
think
'bout
it)
это
заставляет
меня
стонать
(Я
всё
ещё
думаю
об
этом)
For
the
moment
what
it
was,
but
it's
done
now
(I'm
straight)
На
мгновение
это
было
что-то,
но
теперь
всё
кончено
(Мне
норм)
I'm
really
straight,
Мне
реально
норм,
it's
too
much
work,
this
shit
ain't
fun
now
(I'm
good)
слишком
много
мороки,
это
уже
не
весело
(Мне
хорошо)
For
the
moment,
yeah,
you
had
me,
I
ain't
dumb
now
(No
more)
На
мгновение,
да,
ты
меня
охмурила,
но
я
не
дурак
(Больше
нет)
I
done
had
enough,
quit
cappin',
leave
me
'lone
now
(Hey)
С
меня
хватит,
прекрати
врать,
оставь
меня
в
покое
(Эй)
Wanted
you
from
a
distance
(Over
there)
Хотел
тебя
на
расстоянии
(Там)
Now
all
I
want
is
distance
(Go
back
over
there)
Теперь
всё,
чего
я
хочу,
это
расстояние
(Возвращайся
туда)
For
the
moment
(For
the
moment)
На
мгновение
(На
мгновение)
You
was
all
I
wanted
(I
wanted)
Ты
была
всем,
чего
я
хотел
(Хотел)
Sexually
attracted,
got
caught
in
the
satisfaction
(Too
throwed
off)
Сексуально
привлечён,
попался
на
удочку
удовольствия
(Слишком
увлёкся)
For
the
moment
(What?)
На
мгновение
(Что?)
You
was
my
lil'
action
(Action,
ugh)
Ты
была
моей
малышкой
(Малышка,
уф)
"DMac,
pop
your
shit,
DMac,
pop
your
shit,
yeah"
"DMac,
жги,
DMac,
жги,
да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): caresha romeka brownlee, demario dewayne white, jatavia shakara johnson, robert gullatt
Attention! Feel free to leave feedback.