Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. Lil Durk - On My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
here
all
I
know
Всё,
что
я
знаю
— это
эта
жизнь
(That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul)
(Клянусь
душой,
клянусь
душой)
(That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul)
(Клянусь
душой,
клянусь
душой)
"June,
you're
a
genius"
"June,
ты
гений"
Slipper
goals,
man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Скользкие
цели,
детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul
(Hey)
Клянусь
душой
(Эй)
Slipper
goals,
man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Скользкие
цели,
детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Showed
love
'fore
I
saw
the
loyalty
Проявлял
любовь,
прежде
чем
увидел
преданность
I
gave
her
way
too
much
credit
(I
did)
Я
слишком
многого
от
неё
ожидал
(Да)
Wanted
a
spot
in
my
movie
scene
Хотела
роль
в
моем
фильме
But
you
didn't
make
the
final
edit
(The
cut)
Но
ты
не
прошла
финальный
монтаж
(Вырезали)
My
bitch
and
my
other
bitch
at
war
(Why?)
Моя
малышка
и
моя
другая
малышка
воюют
(Почему?)
I'm
the
reason,
so
they
blame
me
(Damn)
Я
причина,
поэтому
они
винят
меня
(Черт)
I
trust
a
dude
off
some
other
nigga's
word
Я
поверил
парню
со
слов
какого-то
другого
чувака
My
fault,
gotta
blame
me
(Beat
myself
up)
Моя
вина,
надо
винить
меня
(Корить
себя)
I
stood
on
my
word
Я
сдержал
свое
слово
I
showed
'em
I'm
solid
but
niggas
went
left
(And
niggas
went
that
way)
Я
показал
им,
что
я
надежный,
но
парни
свернули
налево
(И
парни
пошли
туда)
Whenever
it's
shit
goin'
on
Всякий
раз,
когда
что-то
происходит
It
feel
like
I'm
here
by
myself
(I'm
here
all
alone)
Мне
кажется,
что
я
здесь
один
(Я
здесь
совсем
один)
One
thing
that
I
had
to
accept
(What?)
Единственное,
что
мне
пришлось
принять
(Что?)
They
just
around
for
the
wealth
(That's
crazy,
crazy)
Они
просто
рядом
ради
богатства
(Это
безумие,
безумие)
And
if
anybody
'round
me
try
me
(What
happen?)
И
если
кто-нибудь
рядом
со
мной
попробует
меня
(Что
случится?)
I'ma
love
'em
to
death
Я
буду
любить
их
до
смерти
I'm
goin'
in,
yes,
sir
Я
иду
ва-банк,
да,
сэр
I'm
livin'
like
that,
I
swear
Я
живу
так,
клянусь
No
cap,
tables
right
there
Без
преувеличений,
столы
прямо
там
Clear
Cartiers
on
my
wrist,
nerd
(I'm
up)
Чистые
Cartiers
на
моем
запястье,
ботаник
(Я
на
высоте)
I'm
king
to
these
hoes
(Ask
'em)
Я
король
для
этих
сучек
(Спроси
их)
Can't
do
shit
for
her
finger
so
I
put
a
ring
on
her
toes
(Hah)
Не
могу
ничего
сделать
для
её
пальца,
поэтому
надел
кольцо
на
палец
ноги
(Ха)
Got
no
heart,
just
a
black
hole,
on
my
soul
Нет
сердца,
только
черная
дыра,
клянусь
душой
Man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul
(Hey)
Клянусь
душой
(Эй)
Slipper
goals,
man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Скользкие
цели,
детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul
Клянусь
душой
Niggas
be
actin'
like
hoes
Парни
ведут
себя
как
шлюхи
Like
they
keep
a
pole
but
niggas
be
gettin'
exposed
Как
будто
у
них
есть
ствол,
но
их
разоблачают
Foenem
be
callin'
my
phone
when
I
get
the
load
Братки
звонят
мне,
когда
я
получаю
товар
'Cause
I
know
they
gettin'
'em
gone
Потому
что
я
знаю,
что
они
их
убирают
I
might
face
the
East
when
I'm
in
that
Rolls
Я
могу
смотреть
на
восток,
когда
я
в
этом
Rolls-Royce
'Cause
I'm
in
cahoots
with
the
most
Потому
что
я
в
сговоре
с
большинством
I
know
a
nigga
who
killed
over
half
the
city
Я
знаю
парня,
который
убил
больше
половины
города
When
he
got
caught,
he
told
Когда
его
поймали,
он
рассказал
Still
ask
for
cash
like
he
ain't
told,
that
shit
so
bold
Всё
еще
просит
денег,
как
будто
он
не
рассказал,
это
так
дерзко
You
don't
want
that
issue,
grab
that
tissue,
foenem
wipe
your
nose
Ты
не
хочешь
этих
проблем,
возьми
салфетку,
братва
вытрет
тебе
нос
And
I
don't
get
high
off
Percs
no
more,
I
gotta
boot
up
the
dose
И
я
больше
не
кайфую
от
Перкоцета,
мне
нужно
увеличить
дозу
And
I
can't
trust
them
niggas
no
more,
'cause
that
shit
too
close,
yeah
И
я
больше
не
могу
доверять
этим
парням,
потому
что
это
слишком
близко,
да
Man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul
Клянусь
душой
Slipper
goals,
man,
these
streets
so
cold
(They
froze)
Скользкие
цели,
детка,
эти
улицы
так
холодны
(Они
промерзли)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
I
won't
break
no
codes
(Ain't
never)
Я
не
нарушу
никаких
кодексов
(Никогда)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Gotta
keep
a
pole
(Right
now)
Должен
держать
ствол
(Прямо
сейчас)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
The
streets
all
I
know
(I
know)
Улицы
— всё,
что
я
знаю
(Знаю)
That's
on
my
soul,
that's
on
my
soul
Клянусь
душой,
клянусь
душой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): demario dewayne white, durk banks, june james
Attention! Feel free to leave feedback.