Moneybagg Yo - Me Vs Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneybagg Yo - Me Vs Me




Turn me up YC (turn me up YC, turn me up YC)
Подними мне YC (сделай мне YC, сделай меня YC)
Go
Идти
I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Я никогда не убегал от ниггера (нет, никогда, никогда)
If I did cut my legs off (right now)
Если бы я отрезал себе ноги (прямо сейчас)
I ain't ever been with the hoe talk, snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Я никогда не разговаривал о шлюхах, стукачах, всегда говорил о его вине (нет)
Yeah I'm a stand up nigga, got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
Да, я стойкий ниггер, у меня есть группы, ниггер, ты не хочешь, чтобы я злился (настоящий разговор)
Never tell a lie to a bitch dog (no)
Никогда не лги суке (нет).
When it come to them, you gotta play it raw
Когда дело доходит до них, ты должен играть грубо
And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
И я никогда не позволяю этому ублюдку добраться до меня (почему бы и нет?)
Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Ниггеры не стоят моей энергии (что тебе пришлось сделать?)
Cut 'em off, make 'em feel it, I ain't dealin' with nothin' if it
Отрежьте их, заставьте их почувствовать это, я ни с чем не буду иметь дело, если это
Don't make sense to me (never ever, ever)
Для меня это не имеет смысла (никогда, никогда)
I'll never ever, ever go against my kind for some
Я никогда, никогда не пойду против себе подобных
Niggas on the other side (never ever, ever)
Ниггеры на другой стороне (никогда, никогда)
I'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine
Я никогда не буду ставить суку ради денег, я должен получить их, когда дело дойдет до меня.
Lately I feel like it's me versus me
В последнее время мне кажется, что это я против меня.
Don't see no competition, why would you compete?
Не вижу конкуренции, зачем вам соревноваться?
Don't even got to be woke, still gone be up (how?)
Даже не нужно будить, все равно не спишь (как?)
I make a bag in my sleep (okay)
Я делаю сумку во сне (окей)
Can't get the hood outta me, you know where I be
Не могу снять с себя капюшон, ты знаешь, где я.
Still posted up like I lease
Все еще опубликовано, как будто я сдаю в аренду
Trust me, them choppers gon' bang, cavity teeth, you better not think this shit sweet
Поверь мне, эти чопперы будут бить, зубы с кариесом, лучше не думай, что это дерьмо сладкое.
If the bitch bad put a stack in her rack
Если сука плохо положила стопку в свою стойку
I'm Dr Seuss, give me cat in the hat
Я доктор Сьюз, дайте мне кота в шляпе
Booty poke out and her stomach on snatch
Попка высунута, а ее живот вырван
Way too pretty to be fucked from the back
Слишком красиво, чтобы трахаться со спины
Count up some money then smoke me a plant
Подсчитай немного денег, а затем выкури мне растение.
This shit got me higher than Ja Morant (fucked up)
Это дерьмо подняло меня выше, чем Джа Морант (облажался).
Toxic lil' bitch and she knowin' she that
Токсичная маленькая сучка, и она это знает.
I said I was done, still doubled back
Я сказал, что закончил, все еще возвращаюсь назад
If you a side bitch you can not question me
Если ты побочная сука, ты не можешь меня допрашивать.
You did some foul shit, you threw a TEC at me
Ты сделал какую-то грязную херню, ты бросил в меня ТИК.
Cook it up right, they done gave me the recipe
Готовьте правильно, мне дали рецепт.
I'm in a Z06, police ain't catchin' me
Я в Z06, полиция меня не ловит.
I'm still duckin' this bitch that's obsessed with me
Я все еще уклоняюсь от этой суки, которая мной одержима.
'Cause I'm dope like the coke in the '70s
Потому что я одурманен, как кокс в 70-х.
Big body double R truck, I got Bo with me
Большой грузовик с двойным кузовом R, со мной Бо.
Hoggin' the lane, now they can't get close to me (big bag)
Хоггин по переулку, теперь они не могут подобраться ко мне (большая сумка)
I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Я никогда не убегал от ниггера (нет, никогда, никогда)
If I did cut my legs off (right now)
Если бы я отрезал себе ноги (прямо сейчас)
I ain't ever been with the hoe talk, snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Я никогда не разговаривал о шлюхах, стукачах, всегда говорил о его вине (нет)
Yeah I'm a stand up nigga, got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
Да, я стойкий ниггер, у меня есть группы, ниггер, ты не хочешь, чтобы я злился (настоящий разговор)
Never tell a lie to a bitch dog (no)
Никогда не лги суке (нет).
When it come to them, you gotta play it raw
Когда дело доходит до них, ты должен играть грубо
And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
И я никогда не позволяю этому ублюдку добраться до меня (почему бы и нет?)
Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Ниггеры не стоят моей энергии (что тебе пришлось сделать?)
Cut 'em off, make 'em feel it, I ain't dealin' with nothin' if it
Отрежьте их, заставьте их почувствовать это, я ни с чем не буду иметь дело, если это
Don't make sense to me (I can't deal)
Для меня это не имеет смысла не могу справиться)
I'll never ever, ever go against my kind for some
Я никогда, никогда не пойду против себе подобных
Niggas on the other side (never ever, ever)
Ниггеры на другой стороне (никогда, никогда)
I'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine
Я никогда не буду ставить суку ради денег, я должен получить их, когда дело дойдет до меня.
Check the thermostat, I've been hot all summer (hot)
Проверьте термостат, мне было жарко все лето (жарко).
Try me, you get whacked, make it hard for your momma
Попробуй меня, тебя ударят, усложни задачу своей маме
Moneybagg Runtz in the pack, get a bundle
Moneybagg Runtz в пачке, получи пачку
Plaque and the sack, both of 'em doing numbers
Мемориальная доска и мешок, они оба занимаются числами.
I ain't got a heart for a hoe, that's a big no (no go)
У меня нет сердца для мотыги, это большое нет (не пойдет)
No life worryin' about the next hoe (why though?)
Никакой жизни не беспокоится о следующей мотыге (хотя почему?)
Took back the keys to the Benzo
Забрал ключи от Бензо.
All in her feelings, throwin' clothes out the window (psycho)
Вся в своих чувствах, выбрасывает одежду в окно (псих)
Let's take a AK, cut it in half and call it a Draco (let's go)
Давайте возьмем АК, разрежем его пополам и назовем Драко (поехали)
I'm back on my old ways, ridin' with that five, volcano that fuego
Я вернулся к своим старым привычкам, катаюсь с этой пятеркой, вулканом, который фуэго
Life insurance on my chain (your life)
Страхование жизни в моей цепочке (твоя жизнь)
Reach for it, bust your brain (night, night)
Дотянись до этого, сломай себе мозг (ночь, ночь)
Loose noodle, no lo mein (take out)
Рассыпчатая лапша, но ло мейн (вынь)
Going out he way I came (same route)
Ухожу тем же путем, каким пришел (тот же маршрут)
I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Я никогда не убегал от ниггера (нет, никогда, никогда)
If I did cut my legs off (right now)
Если бы я отрезал себе ноги (прямо сейчас)
I ain't ever been with the hoe talk
Я никогда не разговаривал о мотыге
Snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Разговоры о стукачестве, всегда говорят о его вине (нет)
Yeah I'm a stand up nigga
Да, я стоящий ниггер
Got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
У меня есть группы, ниггер, ты не хочешь, чтобы я злился (настоящий разговор)
Never tell a lie to a bitch dog (no)
Никогда не лги суке (нет).
When it come to them, you gotta play it raw
Когда дело доходит до них, ты должен играть грубо
And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
И я никогда не позволяю этому ублюдку добраться до меня (почему бы и нет?)
Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Ниггеры не стоят моей энергии (что тебе пришлось сделать?)
Cut 'em off, make 'em feel it
Отрежь их, заставь их почувствовать это.
I ain't dealin' with nothin' if it
Я ни с чем не имею дела, если это
Don't make sense to me (never, ever)
Для меня это не имеет смысла (никогда, никогда)
I'll never ever ever go against my kind for some
Я никогда, никогда не пойду против себе подобных
Niggas on the other side (never ever, ever)
Ниггеры на другой стороне (никогда, никогда)
I'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine (go)
Я никогда не буду ставить суку ради денег, я должен получить их, когда они дойдут до меня (иди)





Writer(s): Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Thomas Walker


Attention! Feel free to leave feedback.