Lyrics and translation Moneybagg Yo - Me Vs Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
up
YC
(turn
me
up
YC,
turn
me
up
YC)
Подними
мне
YC
(сделай
мне
YC,
сделай
меня
YC)
I
ain't
ever
ran
from
a
nigga
(no
I
ain't
never,
ever)
Я
никогда
не
убегал
от
ниггера
(нет,
никогда,
никогда)
If
I
did
cut
my
legs
off
(right
now)
Если
бы
я
отрезал
себе
ноги
(прямо
сейчас)
I
ain't
ever
been
with
the
hoe
talk,
snitch
talk,
always
talking
'bout
his
fault
(no)
Я
никогда
не
разговаривал
о
шлюхах,
стукачах,
всегда
говорил
о
его
вине
(нет)
Yeah
I'm
a
stand
up
nigga,
got
my
bands
up
nigga,
you
don't
wanna
see
me
pissed
off
(real
talk)
Да,
я
стойкий
ниггер,
у
меня
есть
группы,
ниггер,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
злился
(настоящий
разговор)
Never
tell
a
lie
to
a
bitch
dog
(no)
Никогда
не
лги
суке
(нет).
When
it
come
to
them,
you
gotta
play
it
raw
Когда
дело
доходит
до
них,
ты
должен
играть
грубо
And
I
ain't
never
ever
let
the
fuckery
get
to
me
(why
not?)
И
я
никогда
не
позволяю
этому
ублюдку
добраться
до
меня
(почему
бы
и
нет?)
Niggas
ain't
worth
my
energy
(what
you
had
to
do?)
Ниггеры
не
стоят
моей
энергии
(что
тебе
пришлось
сделать?)
Cut
'em
off,
make
'em
feel
it,
I
ain't
dealin'
with
nothin'
if
it
Отрежьте
их,
заставьте
их
почувствовать
это,
я
ни
с
чем
не
буду
иметь
дело,
если
это
Don't
make
sense
to
me
(never
ever,
ever)
Для
меня
это
не
имеет
смысла
(никогда,
никогда)
I'll
never
ever,
ever
go
against
my
kind
for
some
Я
никогда,
никогда
не
пойду
против
себе
подобных
Niggas
on
the
other
side
(never
ever,
ever)
Ниггеры
на
другой
стороне
(никогда,
никогда)
I'll
never
ever
ever
put
a
bitch
'fore
the
money,
gotta
get
it
when
it
come
to
mine
Я
никогда
не
буду
ставить
суку
ради
денег,
я
должен
получить
их,
когда
дело
дойдет
до
меня.
Lately
I
feel
like
it's
me
versus
me
В
последнее
время
мне
кажется,
что
это
я
против
меня.
Don't
see
no
competition,
why
would
you
compete?
Не
вижу
конкуренции,
зачем
вам
соревноваться?
Don't
even
got
to
be
woke,
still
gone
be
up
(how?)
Даже
не
нужно
будить,
все
равно
не
спишь
(как?)
I
make
a
bag
in
my
sleep
(okay)
Я
делаю
сумку
во
сне
(окей)
Can't
get
the
hood
outta
me,
you
know
where
I
be
Не
могу
снять
с
себя
капюшон,
ты
знаешь,
где
я.
Still
posted
up
like
I
lease
Все
еще
опубликовано,
как
будто
я
сдаю
в
аренду
Trust
me,
them
choppers
gon'
bang,
cavity
teeth,
you
better
not
think
this
shit
sweet
Поверь
мне,
эти
чопперы
будут
бить,
зубы
с
кариесом,
лучше
не
думай,
что
это
дерьмо
сладкое.
If
the
bitch
bad
put
a
stack
in
her
rack
Если
сука
плохо
положила
стопку
в
свою
стойку
I'm
Dr
Seuss,
give
me
cat
in
the
hat
Я
доктор
Сьюз,
дайте
мне
кота
в
шляпе
Booty
poke
out
and
her
stomach
on
snatch
Попка
высунута,
а
ее
живот
вырван
Way
too
pretty
to
be
fucked
from
the
back
Слишком
красиво,
чтобы
трахаться
со
спины
Count
up
some
money
then
smoke
me
a
plant
Подсчитай
немного
денег,
а
затем
выкури
мне
растение.
This
shit
got
me
higher
than
Ja
Morant
(fucked
up)
Это
дерьмо
подняло
меня
выше,
чем
Джа
Морант
(облажался).
Toxic
lil'
bitch
and
she
knowin'
she
that
Токсичная
маленькая
сучка,
и
она
это
знает.
I
said
I
was
done,
still
doubled
back
Я
сказал,
что
закончил,
все
еще
возвращаюсь
назад
If
you
a
side
bitch
you
can
not
question
me
Если
ты
побочная
сука,
ты
не
можешь
меня
допрашивать.
You
did
some
foul
shit,
you
threw
a
TEC
at
me
Ты
сделал
какую-то
грязную
херню,
ты
бросил
в
меня
ТИК.
Cook
it
up
right,
they
done
gave
me
the
recipe
Готовьте
правильно,
мне
дали
рецепт.
I'm
in
a
Z06,
police
ain't
catchin'
me
Я
в
Z06,
полиция
меня
не
ловит.
I'm
still
duckin'
this
bitch
that's
obsessed
with
me
Я
все
еще
уклоняюсь
от
этой
суки,
которая
мной
одержима.
'Cause
I'm
dope
like
the
coke
in
the
'70s
Потому
что
я
одурманен,
как
кокс
в
70-х.
Big
body
double
R
truck,
I
got
Bo
with
me
Большой
грузовик
с
двойным
кузовом
R,
со
мной
Бо.
Hoggin'
the
lane,
now
they
can't
get
close
to
me
(big
bag)
Хоггин
по
переулку,
теперь
они
не
могут
подобраться
ко
мне
(большая
сумка)
I
ain't
ever
ran
from
a
nigga
(no
I
ain't
never,
ever)
Я
никогда
не
убегал
от
ниггера
(нет,
никогда,
никогда)
If
I
did
cut
my
legs
off
(right
now)
Если
бы
я
отрезал
себе
ноги
(прямо
сейчас)
I
ain't
ever
been
with
the
hoe
talk,
snitch
talk,
always
talking
'bout
his
fault
(no)
Я
никогда
не
разговаривал
о
шлюхах,
стукачах,
всегда
говорил
о
его
вине
(нет)
Yeah
I'm
a
stand
up
nigga,
got
my
bands
up
nigga,
you
don't
wanna
see
me
pissed
off
(real
talk)
Да,
я
стойкий
ниггер,
у
меня
есть
группы,
ниггер,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
злился
(настоящий
разговор)
Never
tell
a
lie
to
a
bitch
dog
(no)
Никогда
не
лги
суке
(нет).
When
it
come
to
them,
you
gotta
play
it
raw
Когда
дело
доходит
до
них,
ты
должен
играть
грубо
And
I
ain't
never
ever
let
the
fuckery
get
to
me
(why
not?)
И
я
никогда
не
позволяю
этому
ублюдку
добраться
до
меня
(почему
бы
и
нет?)
Niggas
ain't
worth
my
energy
(what
you
had
to
do?)
Ниггеры
не
стоят
моей
энергии
(что
тебе
пришлось
сделать?)
Cut
'em
off,
make
'em
feel
it,
I
ain't
dealin'
with
nothin'
if
it
Отрежьте
их,
заставьте
их
почувствовать
это,
я
ни
с
чем
не
буду
иметь
дело,
если
это
Don't
make
sense
to
me
(I
can't
deal)
Для
меня
это
не
имеет
смысла
(я
не
могу
справиться)
I'll
never
ever,
ever
go
against
my
kind
for
some
Я
никогда,
никогда
не
пойду
против
себе
подобных
Niggas
on
the
other
side
(never
ever,
ever)
Ниггеры
на
другой
стороне
(никогда,
никогда)
I'll
never
ever
ever
put
a
bitch
'fore
the
money,
gotta
get
it
when
it
come
to
mine
Я
никогда
не
буду
ставить
суку
ради
денег,
я
должен
получить
их,
когда
дело
дойдет
до
меня.
Check
the
thermostat,
I've
been
hot
all
summer
(hot)
Проверьте
термостат,
мне
было
жарко
все
лето
(жарко).
Try
me,
you
get
whacked,
make
it
hard
for
your
momma
Попробуй
меня,
тебя
ударят,
усложни
задачу
своей
маме
Moneybagg
Runtz
in
the
pack,
get
a
bundle
Moneybagg
Runtz
в
пачке,
получи
пачку
Plaque
and
the
sack,
both
of
'em
doing
numbers
Мемориальная
доска
и
мешок,
они
оба
занимаются
числами.
I
ain't
got
a
heart
for
a
hoe,
that's
a
big
no
(no
go)
У
меня
нет
сердца
для
мотыги,
это
большое
нет
(не
пойдет)
No
life
worryin'
about
the
next
hoe
(why
though?)
Никакой
жизни
не
беспокоится
о
следующей
мотыге
(хотя
почему?)
Took
back
the
keys
to
the
Benzo
Забрал
ключи
от
Бензо.
All
in
her
feelings,
throwin'
clothes
out
the
window
(psycho)
Вся
в
своих
чувствах,
выбрасывает
одежду
в
окно
(псих)
Let's
take
a
AK,
cut
it
in
half
and
call
it
a
Draco
(let's
go)
Давайте
возьмем
АК,
разрежем
его
пополам
и
назовем
Драко
(поехали)
I'm
back
on
my
old
ways,
ridin'
with
that
five,
volcano
that
fuego
Я
вернулся
к
своим
старым
привычкам,
катаюсь
с
этой
пятеркой,
вулканом,
который
фуэго
Life
insurance
on
my
chain
(your
life)
Страхование
жизни
в
моей
цепочке
(твоя
жизнь)
Reach
for
it,
bust
your
brain
(night,
night)
Дотянись
до
этого,
сломай
себе
мозг
(ночь,
ночь)
Loose
noodle,
no
lo
mein
(take
out)
Рассыпчатая
лапша,
но
ло
мейн
(вынь)
Going
out
he
way
I
came
(same
route)
Ухожу
тем
же
путем,
каким
пришел
(тот
же
маршрут)
I
ain't
ever
ran
from
a
nigga
(no
I
ain't
never,
ever)
Я
никогда
не
убегал
от
ниггера
(нет,
никогда,
никогда)
If
I
did
cut
my
legs
off
(right
now)
Если
бы
я
отрезал
себе
ноги
(прямо
сейчас)
I
ain't
ever
been
with
the
hoe
talk
Я
никогда
не
разговаривал
о
мотыге
Snitch
talk,
always
talking
'bout
his
fault
(no)
Разговоры
о
стукачестве,
всегда
говорят
о
его
вине
(нет)
Yeah
I'm
a
stand
up
nigga
Да,
я
стоящий
ниггер
Got
my
bands
up
nigga,
you
don't
wanna
see
me
pissed
off
(real
talk)
У
меня
есть
группы,
ниггер,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
злился
(настоящий
разговор)
Never
tell
a
lie
to
a
bitch
dog
(no)
Никогда
не
лги
суке
(нет).
When
it
come
to
them,
you
gotta
play
it
raw
Когда
дело
доходит
до
них,
ты
должен
играть
грубо
And
I
ain't
never
ever
let
the
fuckery
get
to
me
(why
not?)
И
я
никогда
не
позволяю
этому
ублюдку
добраться
до
меня
(почему
бы
и
нет?)
Niggas
ain't
worth
my
energy
(what
you
had
to
do?)
Ниггеры
не
стоят
моей
энергии
(что
тебе
пришлось
сделать?)
Cut
'em
off,
make
'em
feel
it
Отрежь
их,
заставь
их
почувствовать
это.
I
ain't
dealin'
with
nothin'
if
it
Я
ни
с
чем
не
имею
дела,
если
это
Don't
make
sense
to
me
(never,
ever)
Для
меня
это
не
имеет
смысла
(никогда,
никогда)
I'll
never
ever
ever
go
against
my
kind
for
some
Я
никогда,
никогда
не
пойду
против
себе
подобных
Niggas
on
the
other
side
(never
ever,
ever)
Ниггеры
на
другой
стороне
(никогда,
никогда)
I'll
never
ever
ever
put
a
bitch
'fore
the
money,
gotta
get
it
when
it
come
to
mine
(go)
Я
никогда
не
буду
ставить
суку
ради
денег,
я
должен
получить
их,
когда
они
дойдут
до
меня
(иди)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Thomas Walker
Attention! Feel free to leave feedback.