Lyrics and translation Moneybagg Yo - Nonchalent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
money
got
me
nonchalant
Все
эти
деньги
делают
меня
безразличным,
And
stuntin'
on
bitches,
I
be
blunt
И
я
выпендриваюсь
перед
сучками,
буду
откровенен.
You
see
all
this
sauce
on
me
Видишь
весь
этот
соус
на
мне?
I'm
the
freshest
in
the
joint
Я
самый
свежий
на
районе.
I
give
her
the
dick
then
I'm
out
of
there
Я
трахаю
ее,
а
потом
ухожу.
She
like
you
ain't
shit
boy
you
ought
to
care
Она
такая:
"Ты
дерьмо,
тебе
должно
быть
не
все
равно".
I'm
like
mhm
whatever
А
я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
let
me
fuck
whenever
Все
равно
даст
мне
трахнуть
ее,
когда
захочу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
do
whatever
I
tell
her
Все
равно
будет
делать
все,
что
я
скажу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Time
is
money,
ask
the
bezel
Время
– деньги,
спроси
у
безеля.
Mhm,
whatever
Мгм,
все
равно.
Bout
my
money,
getting'
fella
Занимаюсь
своими
деньгами,
богатею,
парень.
Bout
the
cheese
like
Chester
За
сыром,
как
Честер.
Dropped
a
backend
on
a
bezel
Потратил
кучу
денег
на
безель.
Know
'em
with
the
three
letters
Знаешь
их
по
трем
буквам.
CMG
on
the
charm
CMG
на
брелке.
Bread
gang
in
my
pocket
Банда
бабла
в
моем
кармане.
Groupie
hoes
in
the
lobby
Фанатки
в
лобби.
After
we
fuck
then
get
up
После
того,
как
мы
потрахаемся,
встаю.
I'm
nonchalant
when
I
nut
Я
безразличен,
когда
кончаю.
I
be
like
go'n
bitch,
leave
Я
такой:
"Вали,
сучка,
уходи".
She
like
you
wrong
and
stuff
Она
такая:
"Ты
не
прав
и
все
такое".
She
like
you
ought
to
care
but
I
can't
Она
такая:
"Тебе
должно
быть
не
все
равно,
но
мне
нельзя".
Show
her
so
much
money,
make
her
faint
Покажу
ей
столько
денег,
что
она
упадет
в
обморок.
Jewelry
like
water
dripping
in
the
sink
Украшения,
как
вода,
капающая
в
раковину.
Pull
up
in
a
big
body
like
a
tank
Подъезжаю
на
большой
тачке,
как
на
танке.
Bald
man,
cash
[?]
Лысый,
наличные
[?]
Seventeen-hundred
the
price
Тысяча
семьсот
— цена.
Move
around
the
city
catching
bombs
Разъезжаю
по
городу,
ловлю
кайф.
Old
school
Jerry
Rice
Старая
школа,
Джерри
Райс.
I
might
pull
up
and
serve
you
everything
Я
могу
подъехать
и
обслужить
тебя
по
полной,
Then
I
roll
like
some
dice
Потом
я
качусь,
как
игральные
кости.
Got
to
be
in
the
air,
onto
the
next
site
Должен
быть
в
воздухе,
на
пути
к
следующему
месту.
Louis
luggage
on
the
flight
Багаж
Louis
Vuitton
в
полете.
All
this
money
got
me
nonchalant
Все
эти
деньги
делают
меня
безразличным,
And
stuntin'
on
bitches,
I
be
blunt
И
я
выпендриваюсь
перед
сучками,
буду
откровенен.
You
see
all
this
sauce
on
me
Видишь
весь
этот
соус
на
мне?
I'm
the
freshest
in
the
joint
Я
самый
свежий
на
районе.
I
give
her
the
dick
then
I'm
out
of
there
Я
трахаю
ее,
а
потом
ухожу.
She
like
you
ain't
shit
boy
you
ought
to
care
Она
такая:
"Ты
дерьмо,
тебе
должно
быть
не
все
равно".
I'm
like
mhm
whatever
А
я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
let
me
fuck
whenever
Все
равно
даст
мне
трахнуть
ее,
когда
захочу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
do
whatever
I
tell
her
Все
равно
будет
делать
все,
что
я
скажу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Time
is
money,
ask
the
bezel
Время
– деньги,
спроси
у
безеля.
All
this
money
got
me
nonchalant
Все
эти
деньги
делают
меня
безразличным.
Roll
me
up
a
three
five
blunt
Скрути
мне
blunt
на
3,5
грамма.
Throw
my
neck
back,
pop
a
pill
Закидываю
голову
назад,
глотаю
таблетку.
Sixteen
O's,
let's
crack
a
seal
Шестнадцать
унций,
давай
вскроем
упаковку.
I
get
it
in
then
get
it
gone
today
Я
получаю
это,
а
потом
избавляюсь
от
этого
сегодня.
Found
my
feature,
pull
up
then
drive
away
Нашел
свою
фишку,
подъезжаю,
а
потом
уезжаю.
If
it
ain't
'bout
money
when
we
conversate
Если
это
не
о
деньгах,
когда
мы
разговариваем,
I
be
like
umm
whatever,
I'm
straight
Я
такой:
"Эмм,
все
равно,
мне
нормально".
Side
bitch
head
ain't
'bout
shit
Голова
моей
боковой
сучки
ни
о
чем,
So
I
hit
up
bae
and
let
her
do
it
Поэтому
я
звоню
своей
основной
и
позволяю
ей
сделать
это.
She
gon'
put
her
neck
into
it
Она
вложит
в
это
всю
душу.
Spend
some,
she
gon'
make
a
nigga
do
it
Потрать
немного,
она
заставит
ниггера
сделать
это.
I'm
in
my
lane
doin'
me
Я
в
своей
полосе,
занимаюсь
своими
делами.
They
tryna
block
my
shine,
Patrick
Ewing
Они
пытаются
затмить
мой
блеск,
Патрик
Юинг.
Only
thing
on
my
mind
is
eating
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
еда.
So
I'm
selling
dope
while
I'm
touring
Поэтому
я
продаю
наркоту,
пока
гастролирую.
Hearing
rumors
'bout
robbing
me
Слышу
слухи
о
том,
что
меня
хотят
ограбить.
I
ain't
goin'
for
it
and
you
know
it
Я
не
допущу
этого,
и
ты
это
знаешь.
I
keep
that
thang
on
me
Я
держу
эту
штуку
при
себе.
You
gon'
hug
god
if
I
blow
it
Ты
обнимешь
Бога,
если
я
выстрелю.
Money
coming
out
my
pores
Деньги
текут
из
моих
пор.
Ran
it
up
from
a
sore
Заработал
их
с
нуля.
When
I
come
down
off
that
oar
Когда
я
слезаю
с
этой
лодки,
I
be
nonchalant
on
you
whores
Я
безразличен
к
вам,
шлюхи.
All
this
money
got
me
nonchalant
Все
эти
деньги
делают
меня
безразличным,
And
stuntin'
on
bitches,
I
be
blunt
И
я
выпендриваюсь
перед
сучками,
буду
откровенен.
You
see
all
this
sauce
on
me
Видишь
весь
этот
соус
на
мне?
I'm
the
freshest
in
the
joint
Я
самый
свежий
на
районе.
I
give
her
the
dick
then
I'm
out
of
there
Я
трахаю
ее,
а
потом
ухожу.
She
like
you
ain't
shit
boy
you
ought
to
care
Она
такая:
"Ты
дерьмо,
тебе
должно
быть
не
все
равно".
I'm
like
mhm
whatever
А
я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
let
me
fuck
whenever
Все
равно
даст
мне
трахнуть
ее,
когда
захочу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Still
gon'
do
whatever
I
tell
her
Все
равно
будет
делать
все,
что
я
скажу.
I'm
like
mhm
whatever
Я
такой:
"Мгм,
все
равно".
Time
is
money,
ask
the
bezel
Время
– деньги,
спроси
у
безеля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XAVIER DOTSON, DEMARIO DEWAYNE WHITE JR.
Attention! Feel free to leave feedback.