Moneybagg Yo - Projects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneybagg Yo - Projects




I don′t stay in them projects
Я не остаюсь в этих проектах.
I don't stay in them projects (yeah)
Я не остаюсь в этих проектах (да).
I don′t, I don't stay in them (hey) projects (yeah)
Я не, я не остаюсь в этих (Эй) проектах (да).
I don't stay in them (hey) projects (ayy)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (Эй).
I′m still in the projects, Section 8 (yeah)
Я все еще в проекте, раздел 8 (да).
Matter fact I was just over there (yeah)
На самом деле я был как раз там (да).
Went to my ghetto bitch spot in the back (parked)
Пошел к своей сучке из гетто на заднем сиденье (припарковался).
Sat on the porch while she braid up my hair (facts)
Сидел на крыльце, пока она заплетала мне волосы (факты).
The trap open wide, dead body outside
Ловушка широко раскрыта, мертвое тело снаружи.
Knock on the door twice if you want a 3-5 (yeah)
Постучи в дверь дважды, если хочешь получить 3-5 (Да).
My nigga keep loud but he sell it quiet
Мой ниггер говорит громко но продает тихо
′Cause niggas be 12, that's seven plus five (ayy)
Потому что ниггерам по 12, это семь плюс пять (Эй).
You ever sold candy to the candy lady?
Ты когда-нибудь продавал конфеты сладкой леди?
Mama worked all the time, I was grandma baby (spoiled)
Мама все время работала, а я была бабушкой, малышкой (избалованной).
Jumped off the porch, picked up a .380 (bah)
Спрыгнул с крыльца, взял пистолет калибра 380 (Бах).
It jammed a couple times, thank God I made it (amen)
Его заклинило пару раз, слава богу, я успел (аминь).
Fast forward I picked up a Glock (I don′t stay in them projects)
Перемотав вперед, я взял в руки Глок не остаюсь в этих проектах).
Put one hunnid shots in my three
Поставь одну сотню пуль в мою тройку.
Hunnid chop (I don't stay in them projects)
Хуннид ЧОП не остаюсь в этих проектах)
Cruisin′ down Collins
Круиз по Коллинзу.
My arm out the window (I don't stay in them projects)
Моя рука высунута из окна не остаюсь в этих проектах).
Sapphire rich, yeah
Сапфировое богатство, да
You see through my watch (I don′t stay in them projects)
Ты видишь сквозь мои часы не остаюсь в этих проектах).
Eat it up
Съешь это!
Came from nothin', no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I'm not lookin′ back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they're still flippin′ packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private, took ten black trucks to the projects (go)
Только что спрыгнул с частного самолета, отвез десять черных грузовиков в район (вперед).
Came from nothin', no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I′m not lookin' back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they're still flippin' packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Отвез десять черных грузовиков на проекты (вперед).
Gotta pay what you weigh, if you tryna get ′em (why?)
Ты должен заплатить столько, сколько весишь, если пытаешься заполучить их (зачем?).
Comin′ out the house be too expensive
Выходить из дома - это слишком дорого.
Before rap, it was ten-mile apartment projects
До рэпа это были многоквартирные дома на десять миль.
Where the Bloods into it with the Hoover niggas (remember?)
Там, где кровь течет вместе с ниггерами Гувера (помните?)
Used to stay in True Religion denim
Раньше я оставался в джинсах True Religion.
Now Amiris, these racks can't even fit up in ′em (standin')
Так вот, амирис, эти стойки даже не влезают в них (стоят).
Fuck with the lil′ hoe upstairs from me
Трахнись с этой шлюшкой наверху от меня.
She gon' get me a rental, fried chicken for dinner (ratchet)
Она купит мне напрокат жареную курицу на ужин (Рэтчет).
12 hit the block, nothin′ stopped, still gettin' it
12 ударил по кварталу, ничего не остановилось, все еще получаю его
Bullshit down shop every Tuesday, Thursday (knocked)
Дерьмо в магазине каждый вторник, четверг (постучал).
Slid four deep in the famous Suburban (what happened?)
Скользнул на четвереньках вглубь знаменитого Субурбана (что случилось?)
Slam on the opp block, you deserve it (brr)
Хлопни по блоку opp, ты это заслужил (брр).
Them niggas trappin'
Эти ниггеры банчат.
But they weed ain′t exotic (I don′t stay in them projects)
Но их травка не экзотична не остаюсь в этих проектах).
They boilin' and drinkin′ they water with it (ah)
Они кипятят и пьют вместе с ним воду (ах).
Turn my struggle to money I made 'em
Преврати мою борьбу в деньги, которые я заработал.
Feel me (I don′t stay in them projects)
Почувствуй меня не остаюсь в этих проектах).
It was hard to believe now they know I'm different (go)
Трудно было поверить, что теперь они знают, что я другой (вперед).
I come from where you can get crossed on the move (Memphis)
Я родом оттуда, где ты можешь пересечься на ходу (Мемфис).
Back seat gon′ treat 'em like BooBoo the Fool (Clown)
Заднее сиденье будет обращаться с ними, как с дураком Бубу (клоуном).
Rich get my setup, put him in my casa
Рич получит мою установку, поместит его в мой дом.
You gotta die too since you vouched for that dude (Yeah)
Ты тоже должен умереть, раз уж поручился за этого чувака (да).
'Member Hitech was like 40 a line
Член Hitech был примерно 40 строчкой.
Now it′s discontinued too hard to find (Go)
Теперь это прекращено, слишком трудно найти (вперед).
Eighteen years old, I committed that crime
Восемнадцать лет назад я совершил это преступление.
Walked that shit down 1129 (In the projects)
Прошел это дерьмо по 1129-му проектах).
Came from nothin′, no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I'm not lookin′ back (not lookin' back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private, took ten black trucks to the projects (go)
Только что спрыгнул с частного самолета, отвез десять черных грузовиков в район (вперед).
Came from nothin′, no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I'm not lookin' back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Отвез десять черных грузовиков на проекты (вперед).
I don′t stay in them projects
Я не остаюсь в этих проектах.
I don't stay in them projects (yeah)
Я не остаюсь в этих проектах (да).
I don′t, I don't stay in them (hey) projects (yeah)
Я не, я не остаюсь в этих (Эй) проектах (да).
I don′t stay in them (hey) projects (ayy)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (Эй).





Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Demario Dewayne White Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.