Moneybagg Yo - Projects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneybagg Yo - Projects




I don′t stay in them projects
Я не остаюсь в этих проектах.
I don't stay in them projects (yeah)
Я не остаюсь в этих проектах (да).
I don′t stay in them (hey) projects (yeah)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (да).
I don't stay in them (hey) projects (ayy)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (Эй).
I'm still in the projects, Section-8 (yeah)
Я все еще в проекте, Секция-8 (да).
Matter fact I was just over there (yeah)
На самом деле я был как раз там (да).
Went to my ghetto bitch spot in the back (parked)
Пошел к своей сучке из гетто на заднем сиденье (припарковался).
Sat on the porch while she braided my hair
Я сидел на крыльце, пока она заплетала мне волосы.
The trap open wide everybody outside
Ловушка открыта настежь все снаружи
Knock on the door twice if you wanna 3-5
Постучи в дверь дважды, если хочешь.
My nigga keep loud but he sell it quiet
Мой ниггер говорит громко но продает тихо
′Cause niggas be 12, that′s seven plus five (ayy)
Потому что ниггерам по 12, это семь плюс пять (Эй).
You ever sold candy to the candy lady
Ты когда нибудь продавал конфеты сладкой леди
Mama worked all the time, I wasgrandma baby (spoiled)
Мама все время работала, а я была бабушкой (избалованной).
Jumped off the porch, picked up a .380
Спрыгнул с крыльца, взял пистолет .380.
It jammed a couple times, thank God I made it (Amen)
Его заклинило пару раз, слава богу, я сделал это (Аминь).
Fast-forward I picked up a Glock
Перемотав вперед, я поднял "Глок".
Put one hunnid shots in my three hunnid chop
Положи один выстрел хуннида в мою трехгуннидскую отбивную
Cruisin' down Collins, my arm out the window
Я еду по Коллинз-стрит, высунув руку из окна.
Sapphire rich, yeah, you see through my watch
Сапфировое богатство, да, ты видишь меня насквозь.
Eat it up
Съешь это!
Came from nothin′, no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I'm not lookin′ back (not lookin' back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private, took ten black trucks to the projects (go)
Только что спрыгнул с рядового, отвез десять черных грузовиков в район (вперед).
Came from nothin', no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I′m not lookin′ back (not lookin' back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they′re still flippin' packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Отвез десять черных грузовиков на проекты (вперед).
Gotta pay what you weight if you tryna get ′em (why?)
Ты должен заплатить столько, сколько весишь, если пытаешься заполучить их (почему?).
Comin' out the house be too expensive
Выходить из дома - это слишком дорого.
Before rap, it was ten mile apartment projects
До рэпа это были многоквартирные дома на десять миль.
Where the bloods into it with the hoover niggas (′member?)
Где кровь в нем с ниггерами Гувера (член?)
Used to stay in True Religion denim
Раньше я оставался в джинсах True Religion.
Now Amiri, these racks can't even fit up in 'em
Теперь, Амири, эти стойки даже не влезут в них.
Fuck with the lil′ hoe upstairs from me
Трахнись с этой шлюшкой наверху от меня.
She gone get me a rental, fried chicken for dinner (ratchet)
Она пошла взять мне напрокат жареную курицу на ужин (Рэтчет).
12 hit the block, nothin′ stopped, still getting it
12 ударил по кварталу, ничего не остановилось, все еще получаю его
Bullshit down shop every Tuesday, Thursday (knocked)
Дерьмо в магазине каждый вторник, четверг (постучал).
Slid four deep in the famous suburban (what happened?)
Скользнул на четвереньках вглубь знаменитого субурбана (что случилось?)
Slam on the opp block, you deserve it (brr)
Хлопни по блоку opp, ты это заслужил (брр).
Them niggas trappin', but they weed ain′t exotic
Эти ниггеры банчат, но травка у них не экзотика
They boilin' and drinkin′ they water with it (ah)
Они кипятят и пьют вместе с ним воду (ах).
Turn my struggle to money I made 'em feel me
Обрати мою борьбу к деньгам, я заставил их почувствовать себя мной.
It was hard to believe now they know I′m different (go)
Трудно было поверить, что теперь они знают, что я другой (вперед).
I come from where you can get crossed on the move (Memphis)
Я родом оттуда, где ты можешь пересечься на ходу (Мемфис).
Back seat gon' treat 'em like BooBoo the Fool (clown)
Заднее сиденье будет обращаться с ними, как с дураком Бубу (клоуном).
Rich get my setup, put him in my casa
Рич получит мою установку, поместит его в мой дом.
You gotta die too since you vouched for that dude (yeah)
Ты тоже должен умереть, раз уж поручился за этого чувака (да).
′Member Hitech was like 40 a line
Член Hitech был похож на 40 строк.
Now it′s discontinued too hard to find (go)
Теперь это прекращено, слишком трудно найти (вперед).
18 years old, I committed that crime
В 18 лет я совершил это преступление.
Walked that shit down 1129 (in the projects)
Прошел это дерьмо по 1129-му проектах).
Came from nothin', no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I′m not lookin' back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they're still flippin′ packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private (yeah)
Только что спрыгнул с частного самолета (да).
Took ten black trucks to the projects (go)
Отвез десять черных грузовиков на проекты (вперед).
Came from nothin', no rearview gang
Пришел из ниоткуда, никакой банды заднего вида.
I'm not lookin′ back (not lookin′ back)
Я не оглядываюсь назад (не оглядываюсь назад).
If you ever gave your word
Если ты когда-нибудь дашь слово ...
Then you must stand on that (stand on that)
Тогда ты должен стоять на этом (стоять на этом).
I got members where I grew up, they're still flippin′ packs
Там, где я вырос, у меня есть члены клуба, и они до сих пор крутят пачками.
Just jumped off a private (where you at?)
Только что спрыгнул с частного (где ты?)
Took ten black trucks to the projects (go)
Отвез десять черных грузовиков на проекты (вперед).
I don't stay in them (hey) projects (hey)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (Эй).
I don′t stay in them (yeah) projects (yeah)
Я не остаюсь в этих (да) проектах (да).
I don't stay in them (hey) projects (yeah)
Я не остаюсь в этих (Эй) проектах (да).
I don′t stay in them (hey) projects
Я не остаюсь в них (Эй).





Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Demario Dewayne White Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.