Lyrics and translation Moneybagg Yo feat. Yung Bleu & Janiyah - This Feeling (with Yung Bleu feat. Ja'niyah)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Feeling (with Yung Bleu feat. Ja'niyah)
Это чувство (с Yung Bleu при уч. Ja'niyah)
(I
love
you,
Benjii)
(Люблю
тебя,
Бенджи)
(Are
you
a
part
of
the
culture?)
(Ты
часть
культуры?)
Uh
(Dinuzzo)
Uh
(Динуццо)
Fuckin'
you
for
two
days
straight,
I
left
it
in
Два
дня
подряд
трахал
тебя
без
остановки,
я
кончил
в
тебя
Now
she
tellin′
me
she
two
days
late
(damn)
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
у
тебя
задержка
два
дня
(черт)
Pussy
sweeter
than
sugar,
come
get
yo
Kool-Aid
drank
(mm)
Киска
слаще
сахара,
приходи
и
выпей
свой
Kool-Aid
(мм)
You
know
I'm
nasty
Ты
знаешь,
я
похотливый
I
saw
her
out,
with
a
nigga,
she
walked
passed
me
(damn)
Я
видел
тебя
с
каким-то
парнем,
ты
прошла
мимо
меня
(черт)
She
tried
to
hide,
parked
the
car,
I
almost
crashed
it
(skrr)
Ты
пыталась
спрятаться,
припарковала
машину,
я
чуть
не
разбил
свою
(скрр)
That's
when
I
knew
bitches
ain′t
shit,
boo,
you
nasty
(bitch)
Тогда
я
понял,
что
суки
ничтожества,
детка,
ты
мерзкая
(сука)
So
I
can
deal
with
it,
hit
me
when
you
in
the
city
Так
что
я
могу
с
этим
справиться,
напиши
мне,
когда
будешь
в
городе
I′m
worth
a
mill'
for
show
(for
show)
Я
точно
стою
миллион
(точно)
Told
you
don′t
go
lurkin',
don′t
get
your
feelings
hurt
(huh?)
Говорил
тебе
не
шпионить,
не
ранить
свои
чувства
(а?)
You
can
spend
the
night,
you
know
the
crib
berserk
Ты
можешь
остаться
на
ночь,
ты
знаешь,
дом
сходит
с
ума
Double
R,
under
the
stars,
come
get
your
wig
reversed
(uh,
huh)
Double
R,
под
звездами,
давай
перевернем
твой
парик
(а,
ага)
Make
her
feel
this
dick
like
she
feel
this
verse
(yeah)
Заставлю
тебя
почувствовать
этот
член
так
же,
как
ты
чувствуешь
этот
куплет
(да)
Type
of
nigga
fill
your
tank
and
fill
your
purse,
uh
Такой
парень,
который
наполнит
твой
бак
и
твой
кошелек,
uh
You
know
I
keep
these
bad
bitches
in
rotation
Ты
знаешь,
я
держу
этих
плохих
сучек
в
ротации
But
I
just
give
'em
good
drugs
and
good
conversation
Но
я
просто
даю
им
хорошие
наркотики
и
хорошие
разговоры
But
I′m
sorry
if
I
get
sidetracked,
that's
temptation
(I
know
you
feel
it)
Но
извини,
если
я
отвлекаюсь,
это
искушение
(я
знаю,
ты
чувствуешь
это)
And
this
feeling
И
это
чувство
Keeps
goin'
on
and
on
Продолжается
снова
и
снова
Every
minute
with
you
Каждую
минуту
с
тобой
I
feel
it
more
and
more
Я
чувствую
его
всё
сильнее
и
сильнее
Like,
ooh,
ooh-ooh
Как,
уу,
уу-уу
Like,
ooh,
ooh-ooh
Как,
уу,
уу-уу
Oh-woah,
woah,
oh-oh
О-оу,
оу,
о-о
Baby,
it′s
the
you
every
day
for
me
(day
for
me)
Детка,
это
ты
каждый
день
для
меня
(день
для
меня)
You
know
I
can′t
stay
away
too
long
Ты
знаешь,
я
не
могу
долго
оставаться
вдали
All
up
in
my
brain,
livin'
rent
free
(rent
free)
Всё
в
моей
голове,
живешь
без
арендной
платы
(без
арендной
платы)
There′s
only
room
in
my
heart
for
you
(for
you)
В
моем
сердце
есть
место
только
для
тебя
(для
тебя)
That's
how
much
I
fuck
with
you,
baby
(yeah)
Вот
насколько
ты
мне
нравишься,
детка
(да)
Can′t
get
enough
of
you,
baby
(mm)
Не
могу
насытиться
тобой,
детка
(мм)
You
know
I
just
can't
wait
′til
Ты
знаешь,
я
просто
не
могу
дождаться,
когда
It's
just
you
and
me
Мы
останемся
одни
I'm
with
whatever,
long
as
you
on
me
Я
за
любой
кипиш,
пока
ты
на
мне
You
can
have
it
your
way,
you
know
(you
know)
Ты
можешь
получить
это
по-своему,
ты
знаешь
(ты
знаешь)
I
swear
ain′t
nothin′
better
than
bein'
with
you,
and
that′s
true
(yeah,
uh,
uh)
Клянусь,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
с
тобой,
и
это
правда
(да,
uh,
uh)
Yeah,
that's
true,
ooh-ooh,
ooh
(yeah,
go)
Да,
это
правда,
уу-уу,
уу
(да,
давай)
Red
hair
(fire),
pink
pussy,
you
my
Starburst
Рыжие
волосы
(огонь),
розовая
киска,
ты
мой
Starburst
Smile
bright,
waist
snatched,
that
body
artwork
(statue)
Яркая
улыбка,
тонкая
талия,
это
тело
— произведение
искусства
(статуя)
Even
on
bad
terms,
she
stay
solid,
not
petty
Даже
на
плохих
условиях
ты
остаешься
верной,
не
мелочная
Prefer
the
realest
over
the
baddest,
if
she
both,
she
a
blessing
(double
whammy)
Предпочитаю
настоящих,
а
не
самых
красивых,
если
ты
и
то,
и
другое,
ты
благословение
(двойной
выигрыш)
Whatever
we
do,
cool
(fool)
Что
бы
мы
ни
делали,
круто
(дурачок)
I
ain′t
pressed
about
no
internet
shit
(haha)
Меня
не
волнует
никакое
интернет-дерьмо
(хаха)
If
I
don't
care,
why
y′all
care?
(Huh?)
Если
мне
всё
равно,
почему
вам
всё
равно?
(А?)
Bring
a
bitch,
we
all
share
(right
now)
Приведи
подружку,
мы
все
поделимся
(прямо
сейчас)
I
only
get
this
feeling
when
I'm
around
her
(I
swear,
I
do)
Я
испытываю
это
чувство,
только
когда
я
рядом
с
тобой
(клянусь,
это
так)
I
got
so
many
hoes
I
ain't
got
time
for
(go)
У
меня
так
много
шлюх,
у
меня
нет
на
них
времени
(вперед)
I
only
get
this
feeling
when
I′m
around
her
(′round
her)
Я
испытываю
это
чувство,
только
когда
я
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
I
ain't
never
put
on
Fendi,
so
I
style
her
Я
никогда
не
надевал
Fendi,
поэтому
я
одеваю
тебя
Crescent
moon
body
suit,
shine
just
in
this
Jeep
SuWoop
Боди
с
полумесяцем,
сияй
только
в
этом
Jeep
SuWoop
If
I′m
Jay,
she
Yoncé
(how?)
Если
я
Джей,
ты
Бейонсе
(как?)
I'm
the
one
that
she
cater
to
Я
тот,
о
ком
ты
заботишься
Showroom,
new
whip,
no
miles
(skrr)
Автосалон,
новая
тачка,
без
пробега
(скрр)
Baecation
(where?),
flewed
out,
ooh
Chile
(Dubai)
Отдых
с
любимой
(где?),
улетели,
о,
Чили
(Дубай)
Mansion
got
no
neighbors,
ain′t
no
such
thing
as
too
loud
(go
high)
В
особняке
нет
соседей,
нет
такого
понятия,
как
слишком
громко
(давай
громче)
Thirsty
in
your
DM,
tell
that
lame
nigga,
"Move
'round"
(bye,
go)
Жаждущий
в
твоих
личных
сообщениях,
скажи
этому
жалкому
ниггеру:
"Убирайся"
(пока,
давай)
And
this
feeling
(this
feeling)
И
это
чувство
(это
чувство)
Keeps
goin′
on
and
on
(on
and
on)
Продолжается
снова
и
снова
(снова
и
снова)
Every
minute
with
you
Каждую
минуту
с
тобой
I
feel
it
more
and
more
Я
чувствую
его
всё
сильнее
и
сильнее
Like,
ooh,
ooh-ooh
(I
feel
it
more)
Как,
уу,
уу-уу
(я
чувствую
это
сильнее)
Like,
ooh,
ooh-ooh
(can
you
feel
it,
babe?)
Как,
уу,
уу-уу
(ты
чувствуешь
это,
детка?)
Oh-woah,
woah,
oh-oh
О-оу,
оу,
о-о
Nobody
(oh),
nobody
(oh,
oh,
oh)
Никто
(о),
никто
(о,
о,
о)
Nobody
but,
nobody
Никто,
кроме,
никто
Nobody
but
you,
ooh-ooh
(you,
ooh)
Никто,
кроме
тебя,
уу-уу
(тебя,
уу)
Oh-woah,
ooh-woah
О-оу,
уу-оу
But
you,
ooh-ooh
(mm)
Кроме
тебя,
уу-уу
(мм)
Nobody,
nobody
but-
(nobody
but-)
Никто,
никто,
кроме-
(никто,
кроме-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrien Overton, Demario White, Janiyah Nyimah Pankey, Jeremy Biddle, Nelson Marquis Bridges, Nicholas Nguyen, Robert Deorosan Ii, William L Feaster Ii
Attention! Feel free to leave feedback.