Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brez Ljubezni Mi Živeti Ni
Ohne Liebe kann ich nicht leben
Teh
sedemnajst
pomladi
Diese
siebzehn
Frühlinge
V
meni
žensko
že
budi,
Erwecken
schon
die
Frau
in
mir,
Vendar
ne
vem,
Doch
ich
weiß
nicht,
Zakaj
me
še
zares
poljubil
ni.
Warum
er
mich
noch
nicht
wirklich
geküsst
hat.
In
gledam
mlade
pare,
Und
ich
sehe
junge
Paare,
Mimo
mene
hodijo,
An
mir
vorbeigehen,
A
v
sreči
svoji
ne
vedo,
Doch
in
ihrem
Glück
wissen
sie
nicht,
Kako
zelo
mi
je
hudo.
Wie
sehr
es
mir
wehtut.
Brez
ljubezni
mi
živeti
ni,
Ohne
Liebe
kann
ich
nicht
leben,
Srce
mi
moje
to
veli,
Das
befiehlt
mir
mein
Herz,
V
njem
ni
ne
sreče,
ne
žalosti,
In
ihm
ist
weder
Glück
noch
Traurigkeit,
Ni
ne
gorja
ne
radosti.
Weder
Kummer
noch
Freude.
Brez
ljubezni
mi
živeti
ni,
Ohne
Liebe
kann
ich
nicht
leben,
Srce
mi
moje
govori.
Das
sagt
mir
mein
Herz.
Reka
sem,
ki
ne
teče,
Ich
bin
ein
Fluss,
der
nicht
fließt,
Ogenj
sem,
ki
ne
gori,
Ich
bin
ein
Feuer,
das
nicht
brennt,
Punčka,
ki
nič
ne
reče,
Ein
Mädchen,
das
nichts
sagt,
Le
pesem
pojem
si.
Nur
ein
Lied
singe
ich
mir.
Brez
ljubezni
mi
živeti
ni,
Ohne
Liebe
kann
ich
nicht
leben,
Srce
mi
moje
to
veli,
Das
befiehlt
mir
mein
Herz,
V
njem
ni
ne
sreče,
ne
žalosti,
In
ihm
ist
weder
Glück
noch
Traurigkeit,
Ni
ne
gorja
ne
radosti.
Weder
Kummer
noch
Freude.
Brez
ljubezni
mi
živeti
ni,
Ohne
Liebe
kann
ich
nicht
leben,
Srce
mi
moje
govori.
Das
sagt
mir
mein
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Hrusovar
Attention! Feel free to leave feedback.