Lyrics and translation Monica Mancini - Moon River
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
с
шиком
перейду
тебе
дорогу
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
снов,
ты
разбиваешь
сердца
Wherever
you're
going,
I'm
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
направлялся,
я
иду
твоим
путем
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги,
отправившиеся
посмотреть
мир
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Здесь
так
много
всего
можно
увидеть
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waiting,
round
the
bend
Мы
ищем
один
и
тот
же
конец
радуги,
ждем
за
поворотом
My
Huckleberry
Friend,
Moon
River,
and
me
Мой
друг
Гекльберри,
Лунная
река,
и
я
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
с
шиком
перейду
тебе
дорогу
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
снов,
ты
разбиваешь
сердца
Wherever
you're
going,
I'm
going
your
way
Куда
бы
ты
ни
направлялся,
я
иду
твоим
путем
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги,
отправившиеся
посмотреть
мир
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Здесь
так
много
всего
можно
увидеть
We're
after
that
same
rainbow's
end,
waiting,
round
the
bend
Мы
ищем
тот
самый
конец
радуги,
ждем
за
поворотом
My
Huckleberry
Friend,
Moon
River,
and
me
Мой
друг
Гекльберри,
Лунная
река,
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini
Attention! Feel free to leave feedback.