Lyrics and translation Monica Martin - Thoughtless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
you
got
remedy
to
really
get
it
right
this
time
Слышала,
у
тебя
есть
лекарство,
чтобы
все
исправить
на
этот
раз
Lady
I
think
your
guess
is's
good
as
mine
Дорогой,
думаю,
твои
догадки
так
же
хороши,
как
и
мои
Let
go,
breathe
deep,
sleep
well
through
the
night
Отпусти,
дыши
глубже,
спи
спокойно
всю
ночь
Smile
at
strangers,
keep
your
eye
on
danger
Улыбайся
незнакомцам,
следи
за
опасностью
Fight
the
good
fight
Сражайся
за
правое
дело
Just
like
everyone
before
us
Как
и
все
до
нас
You
can
take
me
to
the
river
and
Ты
можешь
отвезти
меня
к
реке
и
Drive
me
in,
don't
feel
like
waking
up
Затопить
машину,
мне
не
хочется
просыпаться
So
make
it
up
Так
что
придумай
что-нибудь
Make
it
up
Придумай
что-нибудь
You
warned
us
Ты
предупреждал
нас
Hey,
I'm
not
the
only
one
who
knew
Эй,
я
не
единственная,
кто
знала
Everything
and
di'n't
'preciate
enough
Все
и
не
ценила
достаточно
So
I
made
it
up
Так
что
я
выдумала
'Couldn't
make
it
up
Не
могла
выдумать
Am
I
thoughtless?
Я
бездумна?
Might
as
well
be
for
the
good
that
Лучше
бы
это
было
во
благо,
It
does
me
now
my
cell
is
breaking
up
Потому
что
сейчас
моя
связь
прерывается
So
go
make
it
up
Так
что
иди
и
придумай
что-нибудь
So
go
make
it
up
Так
что
иди
и
придумай
что-нибудь
Not
in
the
position
to
try
and
share
a
vision
of
what
is
good
Не
в
том
положении,
чтобы
пытаться
поделиться
видением
того,
что
хорошо
Can't
leave
my
bed
to
put
water
in
my
body,
though
I
easily
could
Не
могу
встать
с
постели,
чтобы
налить
себе
воды,
хотя
легко
могла
бы
Throw
my
hands
up
in
the
air
like
I'm
fake
Поднимаю
руки
вверх,
словно
притворяюсь
Ashamed
at
every
fuck-up
that
I've
ever
made
Стыжусь
каждого
своего
провала
Tell
everyone
I've
turned
the
corner,
but
I'm
walking
straight
Говорю
всем,
что
я
изменилась,
но
иду
прямо
Honestly,
It's
hard
to
miss,
the
glaring
neon
sign
Честно
говоря,
сложно
не
заметить
яркую
неоновую
вывеску
You
know
the
one:
today
is
the
first
day
of
the
rest
of
your
life
Ты
знаешь,
ту
самую:
сегодня
первый
день
остальной
твоей
жизни
In
the
dark
waiting
for
it
to
begin
В
темноте
жду,
когда
это
начнется
We
all
know
how
our
movie
ends
Мы
все
знаем,
чем
закончится
наш
фильм
I
think
I'm
living
but
it
still
feels
false
Кажется,
я
живу,
но
это
все
еще
кажется
ложным
Dragging
my
body
down
velvet
halls
Тащу
свое
тело
по
бархатным
залам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Anthony White, Monica Martin
Attention! Feel free to leave feedback.