Lyrics and translation Monica Salmaso - Alvorecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
como
a
flor
se
ascende
Посмотрите,
как
цветок
загорается
Quando
o
dia
amanhece
Когда
день
зори
Minha
mágoa
se
esconde
Моя
душевная
боль
прячется
A
esperança
aparece
Надежда
появляется
O
que
me
restou
da
noite
То,
что
осталось
от
ночи
O
cansaço,
a
incerteza
Усталость,
неопределенность
Lá
se
vão
na
beleza
- Там,
если
будут
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этот
великолепный
рассвет
Lá
se
vão
na
beleza
- Там,
если
будут
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этот
великолепный
рассвет
E
esse
mar
em
revolta
que
canta
na
areia
И
это
море
в
восстание,
которое
поет
на
песке
Qual
a
tristeza
que
trago
em
minha
alma
campeia
Какая
печаль,
что
я
приношу
в
моей
душе
campeia
Quero
solução
sim,
pois
quero
cantar
Я
хочу
решение,
да,
потому
что
я
хочу
петь
Desfrutar
dessa
alegria
Наслаждаться
этой
радостью
Que
só
me
faz
despertar
do
meu
penar
Это
просто
делает
меня
звонок
моего
думаете
E
esse
canto
bonito
que
vem
da
alvorada
И
этот
уголок
красивый,
что
приходит
рассвета
Não
é
meu
grito
aflito
pela
madrugada
Это
не
мой
крик,
страдает
от
рассвета
Tudo
tão
suave,
liberdade
em
cor
Все
так
гладко,
свобода
в
цвет
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души
неудачной,
по
крайней
нелюбви
Olha
como
a
flor
se
ascende
Посмотрите,
как
цветок
загорается
Quando
o
dia
amanhece
Когда
день
зори
Minha
mágoa
se
esconde
Моя
душевная
боль
прячется
A
esperança
aparece
Надежда
появляется
O
que
me
restou
da
noite
То,
что
осталось
от
ночи
O
cansaço,
a
incerteza
Усталость,
неопределенность
Lá
se
vão
na
beleza
- Там,
если
будут
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этот
великолепный
рассвет
Lá
se
vão
na
beleza
- Там,
если
будут
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этот
великолепный
рассвет
E
esse
mar
em
revolta
que
canta
na
areia
И
это
море
в
восстание,
которое
поет
на
песке
Qual
a
tristeza
que
trago
em
minha
alma
campeia
Какая
печаль,
что
я
приношу
в
моей
душе
campeia
Quero
solução
sim,
pois
quero
cantar
Я
хочу
решение,
да,
потому
что
я
хочу
петь
Desfrutar
dessa
alegria
Наслаждаться
этой
радостью
Que
só
me
faz
despertar
do
meu
penar
Это
просто
делает
меня
звонок
моего
думаете
E
esse
canto
bonito
que
vem
da
alvorada
И
этот
уголок
красивый,
что
приходит
рассвета
Não
é
meu
grito
aflito
pela
madrugada
Это
не
мой
крик,
страдает
от
рассвета
Tudo
tão
suave,
liberdade
em
cor
Все
так
гладко,
свобода
в
цвет
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души
неудачной,
по
крайней
нелюбви
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души
неудачной,
по
крайней
нелюбви
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души
неудачной,
по
крайней
нелюбви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.