Lyrics and translation Monica Salmaso - Moda do Pau Brasil - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessa
moda
eu
vou
fazer
В
этом
моде
я
буду
делать
Toda
apresentação
В
любой
презентации
De
quem
toca
bateria
Кто
играет
на
барабанах
Baixo,
flauta
e
violão
Бас,
флейты
и
гитары
Vou
tambem
cantar
bem
alto
Я
тоже
петь
громко
O
nome
do
pianista
Имя
пианиста
E
se
o
meu
nome
eu
digo
И
если
мое
имя
я
говорю
é
porque
eu
sou
artista
это
потому,
что
я
художник
Tem
um
que
virou
vovô
Есть
один,
который
превратился
дедушка
Outro
que
parece
um
tucano
Другой,
который
выглядит
как
tucano
Um
que
tem
nome
de
inseto
Тот,
который
имеет
название
насекомого
Nem
fulano,
nem
beltrano
Ни
парень,
ни
beltrano
Tocam
juntos
já
faz
tempo
Играют
вместе
уже
давно
Pelo
céu
azul
anil
По
небу
индиго
синий
Então
vou
apresentar
Итак,
я
собираюсь
представить
Nosso
grupo
pau-brasil
Наша
группа
пау-бразил
O
primeiro
de
quem
falo
Первый,
о
котором
я
говорю
é
do
violão
um
mestre
это
гитары
мастер
E
com
ele
eu
toco
junto
И
с
ним
я
играю
вместе
Todo
mês,
todo
semestre
Каждый
месяц,
каждый
семестр
Já
faz
muito
tempo
já
Уже
прошло
много
времени,
уже
Que
esse
escontro
assim
se
deu
Что
такое
escontro
поэтому
он
Foi
cantando
os
afro-sambas
Было
пение
афро-sambas
Que
a
gente
se
conheceu
Что
мы
встретились
Se
ele
entra
na
peleja
Если
он
вступит
в
сражение,
Nunca
joga
pra
perder
Никогда
не
бросает
тебя
потерять
é
do
bolo
a
cereja
это
торт
вишня
Faz
o
violão
gemer
Делает
гитару
стон
Ele
é
nobre,
ele
é
forte
Он
благородный,
он
сильный
Nunca
vive
de
biscate
Никогда
не
живет
biscate
Jóia
de
raro
quilate
Ювелирные
изделия
редко
карат
é
o
paulo
bellinati
является
paulo
bellinati
O
segundo
é
o
mais
moço
Второй-младший
Mas
careca
ele
já
tá
Но
лысый
он
уже
тут
Tira
as
moça
do
juízo
Сними
девушку
суда
Mas
na
roda
quer
jogar
Но
на
колесе
хотите
играть
Se
eu
embolo
com
seu
nome
Если
я
хотеть
...
ваше
имя
Logo
penso
num
bichinho
Сразу
вспоминаю,
как
один
зверь
Que
voando
sobre
os
doce
Что
летит
на
сладкий
Mais
parece
um
mosquitinho
Больше
похоже
на
mosquitinho
Quando
toca
nesse
palco
Когда
касается
этой
сцене
O
seu
som
é
um
trovão
Ваш
звук-это
гром
Ele
bate
no
tambor
Он
бьет
в
барабан
Mas
não
faz
um
barulhão
Но
не
делает
barulhão
Com
a
leveza
de
um
inseto
Легкость
насекомого
Apresento
com
alegria
С
радостью
представляю
O
surfista
do
suingue
Серфер
из
suingue
Ricardo
mosca,
bateria
Ricardo
mosca,
батарея
No
piano
ele
é
o
cão
На
пианино
он
собаку
Mas
não
parece
cachorro
Но,
кажется,
не
щенок,
Ele
é
bom
de
harmonia
Он
хорошо
гармонии
Pra
ele
peço
socorro
Для
него
прошу
милосердия
Quando
eu
canto
beatriz
Когда
я
пою
beatriz
Ele
faz
cara
de
mau
Он
делает
лицо
плохой
Mas
de
bravo
não
tem
nada
Но
браво
не
имеет
ничего
No
fundo
ele
é
normal
В
душе
он
обычный
Ele
é
muito
atribulado
Он
очень
утомленного
Sempre
tem
o
que
fazer
Всегда
есть
чем
заняться
Mas
na
hora
do
piano
Но
в
то
время
фортепиано
Ele
toca
pra
valer
Он
играет
pra
valer
Nem
canhoto
e
nem
destro
Не
левша
и
не
правша
Pianista
e
ambidestro
Пианист
и
симметричный
Eu
aqui
me
manifesto
Я
здесь,
мне
манифест
Nelson
ayres,
o
maestro
Nelson
ayres,
maestro
Vou
lhes
dar
uma
receita
Приведу
рецепт
Minha
gente
é
coisa
fina
Ребята-это
вещь
тонкая
Misture
um
saxofone
Смешайте
саксофона
Com
doutor
em
medicina
С
доктором
медицины
Foi
aqui
no
pau-brasil
Именно
здесь,
в
пау-бразил
Que
o
encontro
aconteceu
Встреча
случилось
Esse
que
eu
anuncio
Это
я
на
объявление
Já
virou
marido
meu
Уже
превратился
муж
é
marido
e
também
pai
- это
муж,
а
также
отец
Que
cozinha,
pinta
e
borda
Варя,
рисует
и
вышивает
Toca
flauta
e
faz
um
pão
Играет
на
флейте
и
делает
хлеб
E
de
alegria
transborda
И
радость
переполняет
Ele
é
mágico
de
fato
Он
действительно
волшебный
é
cozinheiro
sestroso
это
повар
sestroso
Vou
cantar
alto
seu
nome
Я
буду
петь
громко
свое
имя
Ele
é
teco
cardoso
Он
teco
cardoso
Ele
é
pai
de
cinco
filhos
Он
является
отцом
пятерых
детей
E
gosta
de
futebol
И
любите
футбол
Toca
muito
em
sustenido
Играет
очень
острый
Mas
também
toca
em
bemol
Но
также
играет
в
ля
минор
Toca
um
instrumento
grave
Играет
на
инструменте
серьезные
E
dele
sou
muito
amiga
И
я
от
него
очень
близкой
подругой
Quando
eu
peço
uma
canção
Когда
я
спрашиваю
песни
Logo
faz
uma
cantiga
Вскоре
делает
песенка
Do
cd
é
produtor
Cd
производитель
E
muito
disso
se
orgulha
И
очень
гордится
тем,
что
Quando
a
gente
toca
junto
Когда
мы
прикасается
вместе
Sua
cabeça
borbulha
Голове
клокочет
Escreve
com
picardia
Пишет
с
пикардия
Não
gosta
de
cambalacho
Не
любит
cambalacho
Desses
versos
de
autoria
Из
этих
стихов
автором
Rodolfo
stroeter,
contrabaixo
Rodolfo
stroeter,
контрабас
Cinco
homens
tem
no
palco
Пять
мужчин
на
сцене
Mas
agora
é
a
vez
Но
теперь
очередь
De
cantar
alto
seu
nome
Петь
громко
свое
имя
Vou
falar
com
altivez
Я
буду
говорить
с
апломбом
Ela
é
moça
graciosa
Она
девушка
грациозно
Mãe
do
téo
ela
já
é
Мать
téo
она
уже
Com
orgulho
eu
apresento
С
гордостью
я
представляю
No
meu
canto
tenham
fé
В
моем
углу
уверуют
Ela
tem
a
voz
de
santa
Она
имеет
голос
санта
Sua
voz
é
um
instrumento
Ваш
голос-это
инструмент
Ela
brinca
com
as
nota
Она
играет
с
примечание
Parece
um
passatempo
Кажется,
хобби
Faz
do
complicado
simples
Делает
сложный
простой
Dá
um
laço
no
compasso
Дает
шнурок
на
компас
A
cantora
que
apresento
Певица,
что
я
представляю
é
a
monica
salmaso
является
monica
salmaso
Essa
noite
foi
de
gala
Этот
вечер
был
гала
ужин
Nosso
samba
inda
é
na
rua
Наш
samba
инда
находится
на
улице,
Esse
show
agora
acaba
Это
шоу
сейчас
Mas
a
vida
continua
Но
жизнь
продолжается
E
ainda
no
final
И
еще
в
конце
Vou
falar
do
trovador
Я
расскажу
трубадур
Que
deu
cor
a
nossa
história
Что
дал
цвет
нашей
истории
Ele
é
o
compositor
Он
автор
Escreveu
com
maestria
Пишет
мастерски
Dos
versos
faz
seu
embarque
Стихи
делает
посадки
A
palavra
ele
cria
Слово
он
создает
Ele
é
chico
buarque
Он
chico
buarque
Tá
na
hora
de
acabar
Находим
время,
чтобы
закончить
Muito
bem,
vamos
em
frente
Очень
хорошо,
мы
идем
вперед
Vou
aqui
me
despedir
Я
буду
здесь
меня
уволить
Boa
noite
minha
gente
Спокойной
ночи,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.