Lyrics and translation Monica Salmaso - Na Volta Que o Mundo Dá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
eu
senti
um
desejo
profundo
В
один
прекрасный
день
я
чувствовал
глубокое
желание
De
me
aventurar
nesse
mundo
Мне
выходить
в
этом
мире
Pra
ver
onde
o
mundo
vai
dar
Для
того,
чтобы
посмотреть,
где
мир
даст
Saí
do
meu
canto
na
beira
do
rio
Я
вышел
из
моего
угла
на
берегу
реки
E
fui
prum
convés
de
navio
И
я
prum
палубе
корабля
Seguindo
pros
rumos
do
mar
Следуя
профи
направление
на
море
Pisei
muito
porto
de
língua
estrangeira
Наступил
очень
порт
иностранного
языка
Amei
muita
moça
solteira
Любил
много
незамужние
девушки
Fiz
muita
cantiga
por
lá
Я
сделал
много
песенка
там
Varei
cordilheira,
geleira
e
deserto
Varei
хребет,
ледник
и
пустыня
O
mundo
pra
mim
ficou
perto
Мир
для
меня
был
рядом
E
a
terra
parou
de
rodar
И
земля
перестала
вращаться
Foi
dando
uma
coisa
em
meu
peito
Давая
вещь
в
моей
груди
Um
aperto
difícil
da
gente
explicar
Сцепление
трудно
людей
объяснить
Saudade,
não
sei
bem
de
quê
Тоска,
не
знаю,
ну
и
что
Tristeza,
não
sei
bem
por
que
Печаль,
не
знаю
почему
Vontade
até
sem
querer
de
chorar
Воля
даже
не
желая
плакать
Angústia
de
não
se
entender
Боль
не
понять
Um
tédio
que
a
gente
nem
crê
Скучно,
что
мы
даже
не
верит
Anseio
de
tudo
esquecer
e
voltar,
oh!
Стремление
все
забыть
и
вернуться,
ах!
Juntei
os
meus
troços
num
saco
de
pano
Я
собрал
мои
участки
в
мешок
ткани
Telegrafei
pra
o
meu
mano
Telegrafei
ты
мой
братан
Dizendo
que
ia
chegar
Говорят,
что
бы
добраться
Agora
aprendi
por
que
o
mundo
dá
volta
Теперь
узнал,
что
мир
дает
обратно
Quanto
mais
a
gente
se
solta
Чем
больше
мы
свободно
Mais
fica
no
mesmo
lugar
Больше
находится
в
том
же
месте
Oh-uh-oh-uh-oh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!
Oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Barreto Vicente Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.