Lyrics and translation Monica Salmaso - O Velho Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
gozei
de
boa
vida
Уже
gozei
хорошей
жизни
Tinha
até
meu
bangalô
Было
до
моего
бунгало
Cobertor,
comida,
roupa
lavada
Одеяло,
еду,
одежду
стирать
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Fui
eu
mesma
alforriado
Я
же
alforriado
Pela
mão
do
imperador
За
руку
императора
Tive
terra,
arado,
cavalo
e
brida
У
меня
была
земля,
плуг,
лошадь
и
стропильной
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Hoje
é
dia
de
visita
Сегодня
посещение
Vem
aí
meu
grande
amor
А
вот
моя
большая
любовь
Ela
vem
toda
de
brinco,
vem
Она
приходит
все
серьги,
поставляется
Todo
domingo
tem
cheiro
de
flor
Каждое
воскресенье
имеет
запах
цветка
Quem
me
vê,
vê
nem
bagaço
Тот,
кто
видит
меня,
видит
его
и
не
выжимки
Do
que
viu
quem
me
enfrentou
То,
что
он
увидел,
кто
на
меня
смотрела
Campeão
do
mundo
em
queda
de
braço
Чемпион
мира
по
армрестлингу
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Li
jornal,
bula
e
prefácio
Li
газеты,
листовки
и
предисловие
Que
aprendi
sem
professor
Что
я
усвоил
без
учителя
Frequentei
palácio
sem
fazer
feio
Я
посещала
дворец
без
уродливые
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Hoje
é
dia
de
visita
Сегодня
посещение
Vem
aí
meu
grande
amor
А
вот
моя
большая
любовь
Ela
vem
toda
de
brinco,
vem
Она
приходит
все
серьги,
поставляется
Todo
domingo
tem
cheiro
de
flor
Каждое
воскресенье
имеет
запах
цветка
Eu
gerei
18
filhas
Я
создал
18
дочерей
Me
tornei
navegador
Я
стал
браузер
Vice-rei
das
ilhas
da
Caraíba
Вице-король
островов
из
Caraíba
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Fechei
negócio
da
China
Я
закрыла
бизнес
в
Китае
Desbravei
o
interior
Desbravei
интерьер
Possuí
mina
de
prata,
jazida
Осталось
серебряный
рудник,
ремейк
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Hoje
é
dia
de
visita
Сегодня
посещение
Vem
aí
meu
grande
amor
А
вот
моя
большая
любовь
Hoje
não
deram
almoço,
né?
Сегодня
не
дали
завтрак,
не
так
ли?
Acho
que
o
moço
até
nem
me
lavou
Я
думаю,
что
отрок,
пока
я
не
смыл
Acho
que
fui
deputado
Я
думаю,
что
мне
депутат
Acho
que
tudo
acabou
Я
думаю,
что
все
кончено
Quase
que
já
não
me
lembro
de
nada
Почти
уже
ничего
не
помню
Vida
veio
e
me
levou
Жизнь
пришел
и
взял
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.