Lyrics and translation Monica Sex - Ramkolim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה
טוב
בשבילי
Что
для
меня
хорошо,
במישור
או
בהרים
На
равнине
или
в
горах,
חלק
או
עם
פסים
Гладкое
или
в
полоску,
בלעדיה
או
איתה
Без
тебя
или
с
тобой.
איך
זה
ייגמר
Чем
это
закончится,
זוהר
כמו
בסרטים
Ярко,
как
в
кино,
בין
כל
הכוכבים
Среди
всех
звезд,
או
בשקט
בלי
שארגיש
Или
тихо,
незаметно.
ולי
זה
לא
משנה
И
мне
все
равно,
כן,
לי
זה
לא
משנה
Да,
мне
все
равно.
אני
חי
בתוך
רמקולים
צועק
הצילו
לא
שומעים
אותי
Я
живу
в
динамиках,
кричу
"Помогите",
но
меня
не
слышат.
שמישהו
ירים
את
הווליום
ויוציא
אותי
לעולם
Пусть
кто-нибудь
сделает
громче
и
выпустит
меня
в
мир,
כי
אני
שר
בתוך
רמקולים
Пототому
что
я
пою
в
динамиках,
יש
לי
מיגרנה
וחוטים
ועד
שמישהו
ירים
את
הווליום
У
меня
мигрень
и
провода.
Пока
кто-нибудь
не
сделает
громче,
בוא
נשיר
ביחד
כולם
Давай
споем
все
вместе.
איך
זה
יסתבך
Как
все
запутается,
או
מי
היה
ראשון
להוציא
את
הלשון
ועכשיו
זה
כבר
לא
יעזור
Или
кто
первый
высунул
язык,
и
теперь
это
уже
не
поможет.
מה
זה
משנה
Что
это
меняет,
לרקוד
או
לעמוד
בצד
אם
נשאר
לבד
כולם
או
אחד
אחד
Танцевать
или
стоять
в
стороне,
остаться
одному
или
всем
вместе.
ולי
זה
לא
משנה
И
мне
все
равно,
כן,
לי
זה
לא
משנה
Да,
мне
все
равно.
אני
חי
בתוך
רמקולים
צועק
הצילו
לא
שומעים
אותי
Я
живу
в
динамиках,
кричу
"Помогите",
но
меня
не
слышат.
שמישהו
ירים
את
הווליום
ויוציא
אותי
לעולם
Пусть
кто-нибудь
сделает
громче
и
выпустит
меня
в
мир,
כי
אני
שר
בתוך
רמקולים
Потому
что
я
пою
в
динамиках,
יש
לי
מיגרנה
וחוטים
ועד
שמישהו
ירים
את
הווליום
У
меня
мигрень
и
провода.
Пока
кто-нибудь
не
сделает
громче,
בואו
נשיר
ביחד
כולם
Давайте
споем
все
вместе.
אז
בואו
נשיר
Так
давайте
споем.
כי
אני
חי
בתוך
רמקולים
Потому
что
я
живу
в
динамиках,
חי
בתוך
רמקולים
Живу
в
динамиках.
ואני
שר
בתוך
רמקולים
И
я
пою
в
динамиках,
שר
בתוך
רמקולים
Пою
в
динамиках.
אני
חי
בתוך
רמקולים
Я
живу
в
динамиках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סובול יהלי, אבן צור שחר, מאירי עופר, רוט פיטר
Attention! Feel free to leave feedback.