Lyrics and translation Monica Törnell - Kavaljervisa från Värmland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavaljervisa från Värmland
Кавалерийская песня из Вермланда
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Ty
vänner,
det
har
jag
på
bägge
ställena.
Ведь
друзья
у
меня
есть
по
обе
стороны.
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer.
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer.
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Ty
rosorna
de
glöda
i
dödens
högkvarter.
Ведь
розы
пылают
в
главной
квартире
смерти.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Ty
vänner,
det
har
jag
på
bägge
ställena.
Ведь
друзья
у
меня
есть
по
обе
стороны.
Det
gör
detsamma
vart
jag
kommer
när
jag
dör.
Мне
всё
равно,
куда
я
попаду,
когда
умру.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer.
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer.
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Ty
rosorna
de
glöda
i
dödens
högkvarter.
Ведь
розы
пылают
в
главной
квартире
смерти.
Det
gör
detsamma
var
du
stupar,
kavaljer
Тебе
всё
равно,
где
ты
падешь,
кавалер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.