Lyrics and translation Monica Törnell - Vintersaga
En
kusttanker
som
stampar
genom
drivisen
i
Kvarken
Прибрежный
танкер
пробирается
сквозь
дрейфующий
лед
в
Кваркене.
Ett
träningspass
på
Ullevi
i
dis
Тренировка
в
Уллеви
в
Дисе
Gränsstationen
i
Torneå,
en
gumma
på
en
spark
Пограничная
станция
в
Торнио,
резиновая
лента
на
ноге.
Landsorts
fyr
där
snöstormen
drar
in
Маяк
ландсорта,
где
приближается
метель.
Tät
snö
som
gloppar
i
Mariabergets
backar
Густой
снег
поблескивает
на
склонах
Мариабергета.
Hett
och
svett
på
Statt
i
Härnösand
Жарко
и
потно
на
пляже
в
Хернесанде
En
tradare
i
snörök
mellan
Kiruna
och
fjärran
Торговец
в
снореке,
между
Кируной
и
фьярраном.
Flämtande
ljus
i
Visby
hamn
Задыхающиеся
огни
в
порту
Висбю
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
Вот
когда
накатывает
великая
печаль.
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
А
с
моря
дует
ледяной,
серо-холодный
ветер.
I
Malmö
rispas
dimman
av
färjornas
sirener
В
Мальме
туман
колышется
от
сирен
паромов.
Och
på
andra
sidan
sundet
börjar
världen
А
по
ту
сторону
пролива
начинается
мир.
En
ensam
Volvo
sliter
i
motvinden
på
Tjörnbron
Одинокий
Вольво
борется
со
встречным
ветром
на
мосту
Тьерн.
Bion
i
Pajala
ger
"Den
sista
färden"
Кинотеатр
в
Паджале
дает
"последнюю
поездку".
Lapplandspilen
råmar
som
ett
vilddjur
genom
natten
Лапландская
стрела
рычит
как
дикий
зверь
в
ночи
Gårdarna
släcker
sina
ljus
Фермы
выключают
свои
огни
Ett
stormpiskat
Marstrand
ber
sitt
Pater
Noster
Избитый
бурей
Марстранд
умоляет
своего
отца
Ностера.
Stockholm
city
svajar
i
sitt
rus
Стокгольм
раскачивается
в
своей
спешке.
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
Вот
когда
накатывает
великая
печаль.
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
А
с
моря
дует
ледяной,
серо-холодный
ветер.
Tradarfik
i
Docksta
i
motorvägens
skugga
Движение
в
Доксте
в
тени
автострады
En
överdos
på
Skärholmens
station
Передозировка
на
станции
Скерхольмен.
Insnöade
gårdar
någonstans
på
Österlen
Заснеженные
фермы
где-то
в
Эстерлене.
Och
fyllan
växer
till
på
Mommas
krog
И
пьянство
растет
в
маминой
таверне.
Frusen
törst
i
kön
till
stadspuben
i
Luleå
Замерзшая
жажда
в
очереди
в
городской
паб
в
Лулео
Frusna
drömmar
uti
monarkin
Застывшие
мечты
о
монархии.
Kärleken
får
leva
mellan
nattskiftet
och
drömmen
Любовь
должна
жить
между
ночной
сменой
и
сном.
Kärleken
går
på
billigt
vin
Любовь
продолжается
дешевым
вином
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
Вот
когда
накатывает
великая
печаль.
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
А
с
моря
дует
ледяной,
серо-холодный
ветер.
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
Вот
когда
накатывает
великая
печаль.
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
А
с
моря
дует
ледяной,
серо-холодный
ветер.
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
Вот
когда
накатывает
великая
печаль.
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind.
А
с
моря
дует
ледяной,
серо-холодный
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Ström
Album
Mica
date of release
01-01-1984
Attention! Feel free to leave feedback.