Monica Zetterlund - När Min Vän - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monica Zetterlund - När Min Vän




När min vän sökte min kärlek
Когда мой друг искал моей любви
En morgon slöjad i grönt
Утро, окутанное зеленью
När min vän sökte min kärlek
Когда мой друг искал моей любви
doftade blommorna skönt
Тогда цветы приятно пахли
När min vandrade från mig
Когда он ушел от меня
I solens klämtande glöd
В жгучем сиянии солнца
När min vän vandrade från mig
Когда мой друг ушел от меня
Var himlen flammande röd
Было ли небо таким огненно-красным
I nattens dimmor och lysande träd
В ночном тумане и сияющих деревьях
Tystnade fåglarnas sång
Заглушил пение птиц
Månen förkunnande tiden är slut
Луна возвещает, что время прошло.
Och slog sin silvergong-gong
И ударил в свой серебряный Гонг-гонг
När min vän vände tillbaka
Когда мой друг повернул назад
En morgon slöjad i dis
Утро, окутанное дымкой
När min vän vände tillbaka
Когда мой друг повернул назад
Var blommorna frusna till is
Неужели цветы превратились в лед
I nattens dimmor och lysande träd
В ночном тумане и сияющих деревьях
Tystnade fåglarnas sång
Заглушил пение птиц
Månen förkunnande tiden är slut
Луна возвещает, что время прошло.
Och slog sin silvergong-gong
И ударил в свой серебряный гонг
När min vän vände tillbaka
Когда мой друг вернулся
En morgon slöjad i dis
Утро, окутанное дымкой
När min vän vände tillbaka
Когда мой друг вернулся
Var blommorna frusna till is
Неужели цветы превратились в лед
Blommorna frusna till is
Цветы превратились в лед
Var blommorna frusna till is
Неужели цветы превратились в лед





Writer(s): Owe Thörnqvist


Attention! Feel free to leave feedback.