Lyrics and translation Monica Zetterlund - Sakta Vi Gå Genom Stan
Åh,
det
är
skönt
när
mitt
Stockholm
är
grönt
О,
как
хорошо,
когда
мой
Стокгольм
зеленый!
Sakta
gå
hem
genom
stan
Медленно
иду
домой
через
город.
En
kyss,
sen
går
man
sakta
igen
Поцелуй,
затем
медленно
уходи
снова.
Sakta
en
tur
genom
stan
Медленная
поездка
по
городу
Åh,
det
är
natt
och
på
avstånd
hörs
skratt
О,
уже
ночь,
и
вдалеке
ты
слышишь
смех.
Och
man
går
hem
genom
stan
И
ты
идешь
домой
через
город.
En
doft
av
hö
från
nån
ljuv
skärgårdsö
Запах
сена
с
какого-то
прекрасного
острова
архипелага.
Smyger
sig
tyst
intill
stan
Тихо
крадусь
рядом
с
городом.
Precis
som
din
arm
så
lätt
och
så
varm
Как
твоя
рука
такая
легкая
и
теплая
Känns
sommarens
vind
mot
min
kind
Чувствую
летний
ветер
на
своей
щеке.
Och
natten
står
still,
den
finns
inte
till
И
ночь
стоит
неподвижно,
ее
не
существует.
En
tystnad,
en
skugga,
en
vind
Тишина,
тень,
ветер
...
Den
är
så
kort
och
den
glider
tyst
bort
Она
такая
короткая
и
незаметно
ускользает.
När
trastarna
vaknar
i
stan
Когда
в
городе
просыпаются
Дрозды,
Klockan
är
två
hela
himlen
är
blå
в
два
часа
ночи
все
небо
голубое.
Sakta
vi
går
genom
stan
Мы
медленно
идем
по
городу.
Sakta
hitåt
ror
en
man
i
en
båt
Вот
так
медленно
ревет
человек
в
лодке.
Stannar
och
ser
på
en
svan
Останавливаюсь
и
смотрю
на
лебедя.
Allt
är
tyst
och
jag
tiger
nyss
kysst
Все
тихо,
и
я
только
что
поцеловалась.
Sakta
vi
går
genom
stan
Мы
медленно
идем
по
городу.
På
Västerbron
i
den
himmelska
ron
На
Западном
мосту
небесного
Рона
En
spårvagn
går
ensam
och
tom
Трамвай
едет
один
и
пустой.
Alla
hus
målar
natten
i
ljus
Все
дома
окрашивают
ночь
в
светлый
цвет.
Hemligt
går
träden
i
blom
Деревья
тайно
расцветают.
Här
bor
en
miljon
Здесь
живет
миллион.
Säg
hör
de
den
ton
som
Stockholm
nu
spelar
för
dem
Скажите,
слышат
ли
они
тон,
который
играет
для
них
Стокгольм?
De
far
härifrån
långt
bort
härifrån
Они
уходят
далеко
отсюда.
Men
Stockholm,
det
är
ju
vårt
hem
Но
Стокгольм-наш
дом.
Vart
vi
än
går
vet
jag
Stockholm
är
vår
Куда
бы
мы
ни
отправились,
Я
знаю,
Стокгольм
наш.
När
vi
går
hem
genom
stan
Когда
мы
едем
домой
через
город
Här
går
vi
med
en
tyst
melodi
А
вот
и
тихая
мелодия.
Ensamma
i
hela
stan
Один
в
городе.
Så
stannar
vi
till
vid
fåglarnas
drill
Итак,
мы
останавливаемся
на
тренировке
птиц.
Vi
känner
en
doft
av
viol
Мы
чувствуем
запах
фиалок.
Och
glada
vi
hör
en
jublande
kör
И
мы
рады,
что
слышим
ликующий
хор.
Då
stiger
en
gnistrande
sol
Затем
восходит
сверкающее
солнце.
Åh,
det
är
skönt
när
mitt
Stoclkholm
är
grönt
О,
как
хорошо,
когда
мой
Стоклхольм
зеленый!
Sakta
en
natt
då
i
stan
Медленная
ночь
в
городе.
En
kyss,
sen
börja
vandra
igen
Поцелуй,
а
потом
снова
начинай
идти.
Sakta
gå
hem
genom
stan
Медленно
иду
домой
через
город.
Sakta
gå
hem
genom
stan
Медленно
иду
домой
через
город.
Sakta
gå
hem
genom
stan
Медленно
иду
домой
через
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred E. Ahlert, Roy Turk
Attention! Feel free to leave feedback.