Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va' e' de' där? (Dat dere) [Remastered]
Was ist denn das? (Dat dere) [Remastered]
Å
mamma
va'
e'
de',
och
varför
nåt
e'
de',
Ach
Mama,
was
ist
das,
und
warum
ist
das
denn
da?
Snälla
mamma,
å
säg
mamma,
å
mamma
får
jag
se
Liebe
Mama,
ach
sag
Mama,
ach
Mama,
darf
ich
sehen?
Och
vad
gör
farbrorn
där,
vad
är
det
för
affär
Und
was
macht
der
Onkel
da,
was
ist
das
für
ein
Laden?
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?
Och
vad
gör
tanten
där,
vad
e'
de'
gubben
bär,
Und
was
macht
die
Tante
da,
was
trägt
der
Mann
da,
Titta
mamma,
nej
där
mamma,
vad
kallas
en
sån
där?
Schau
Mama,
nein
da
Mama,
wie
nennt
man
so
was
da?
Och
mamma
vad
e
de
– lyft
upp
mig
jag
vill
se,
Und
Mama,
was
ist
das
– heb
mich
hoch,
ich
will
sehen,
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där?
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?
Mitt
frågvisa
barn,
å
du
frågar
om
tusentals
ting
Mein
neugieriges
Kind,
ach
du
fragst
nach
tausend
Dingen
Allt
som
händer
nu
runt
häromkring,
vem,
var
och
hur
och
när.
Alles,
was
jetzt
hier
ringsum
geschieht,
wer,
wo
und
wie
und
wann.
Ja,
allt
gör
dig
gla'
och
allt
vad
du
ser
vill
du
ha,
Ja,
alles
macht
dich
froh
und
alles,
was
du
siehst,
willst
du
haben,
"Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där"
"Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?"
Var
e'
min
teddybjörn,
hur
farlig
e'
en
örn,
Wo
ist
mein
Teddybär,
wie
gefährlich
ist
ein
Adler,
Titta
mamma,
nej
där
mamma,
en
cowboy
kommer
där.
Schau
Mama,
nein
da
Mama,
ein
Cowboy
kommt
da.
Och
stövlarna
han
bär,
de
finns
i
en
affär.
Und
die
Stiefel,
die
er
trägt,
die
gibt's
in
einem
Laden.
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där.
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht.
I
taktfast
marsch
snart
tiden
går,
med
sommar,
vinter,
höst
och
vår,
och
mer
och
Im
festen
Marsch
die
Zeit
vergeht,
mit
Sommer,
Winter,
Herbst
und
Lenz,
und
mehr
und
Mer
ett
frågvist
barn
förstår,
men
inte
allt
han
frågar
tusenfalt
han
förstår
e
svårt.
Mehr
versteht
ein
neugieriges
Kind,
doch
nicht
alles;
er
fragt
tausendfach,
Verstehen
ist
schwer.
I
stor
parad
går
allt
förbi
och
fråga
ja
det
måste
vi,
men
svar
det
In
großer
Parade
zieht
alles
vorbei,
und
fragen,
ja,
das
müssen
wir,
doch
Antwort
Får
vi
inga.
Jag
har
hjälpt,
så
gott
jag
kan,
ska
du
bli
en
man,
ska
du
va
sann.
Bekommen
wir
keine.
Ich
hab
geholfen,
so
gut
ich
kann,
wirst
du
mal
ein
Mann,
dann
sei
wahrhaftig.
Man
säger
de
o
de
ni
vet
ju
hur
det
e'
när
det
slutligen
ut
i
stora
vida
världen
bär,
Man
sagt
dies
und
das,
man
weiß
ja,
wie
das
ist,
wenn
es
schließlich
hinaus
in
die
große
weite
Welt
geht,
När
han
blir
stor
jag
lovar
jag
aldrig
glömmer
bort
Wenn
er
groß
ist,
versprech
ich,
ich
vergesse
niemals
"Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där?"
"Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?"
Och
varför
gör
man
så,
och
varför
e
man
två,
Und
warum
macht
man
das
so,
und
warum
ist
man
zu
zweit,
Titta
mamma,
nej
där
mamma
den
där
kan
jag
väl
få,
Schau
Mama,
nein
da
Mama,
das
da
kann
ich
doch
wohl
haben,
Och
vad
gör
farbrorn
där
och
titta
sånt
gevär
Und
was
macht
der
Onkel
da
und
schau,
so
ein
Gewehr
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?
Jag
kan
väl
få
en
sån
där
stor
elefant
som
står
där
Kann
ich
nicht
den
großen
Elefanten
haben,
der
da
steht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Jr Brown, Bobby Timmons
Attention! Feel free to leave feedback.