Monica Zetterlund - Yesterdays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monica Zetterlund - Yesterdays




Yesterdays
Вчера
Yesterdays, yesterdays
Вчера, вчера,
Days I knew as happy
Дни, что знала я счастливыми,
Sweet sequester days
Дни уединенной сладости,
Olden days, golden days
Дни былые, дни золотые,
Days of mad romance and love
Дни безумного романа и любви.
Then gay youth was mine, truth was mine
Тогда юность веселая была моей, правда была моей,
Joyous free and flaming life
Жизнь радостная, свободная и пламенная,
Forsooth, was mine
Воистину, была моей.
Sad am I, glad am I
Грущу я, радуюсь я,
For today I'm dreaming of yesterdays
Ведь сегодня я мечтаю о вчера.
Yesterdays, yesterdays
Вчера, вчера,
Days I knew as happy
Дни, что знала я счастливыми,
Sweet sequester days
Дни уединенной сладости,
Olden days, golden days
Дни былые, дни золотые,
Days of mad romance and love
Дни безумного романа и любви.
Then gay youth was mine, truth was mine
Тогда юность веселая была моей, правда была моей,
Joyous free and flaming life
Жизнь радостная, свободная и пламенная,
Forsooth, was mine
Воистину, была моей.
Sad am I, glad am I
Грущу я, радуюсь я,
For today I'm dreaming of yesterdays
Ведь сегодня я мечтаю о вчера.
Yesterdays, yеsterdays
Вчера, вчера,
Days I knew as happy
Дни, что знала я счастливыми,
Sweet sequеster days
Дни уединенной сладости,
Olden days, golden days
Дни былые, дни золотые,
Days of mad romance and love
Дни безумного романа и любви.
Then gay youth was mine, truth was mine
Тогда юность веселая была моей, правда была моей,
Joyous free and flaming life
Жизнь радостная, свободная и пламенная,
Forsooth, was mine
Воистину, была моей.
Sad am I, glad am I
Грущу я, радуюсь я,
For today I'm dreaming of yesterdays
Ведь сегодня я мечтаю о вчера.
Yesterdays
Вчера.





Writer(s): Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! Feel free to leave feedback.