Lyrics and translation Monica Zetterlund - Yesterdays
Yesterdays,
yesterdays
Вчера,
вчера,
Days
I
knew
as
happy
Дни,
что
знала
я
счастливыми,
Sweet
sequester
days
Дни
уединенной
сладости,
Olden
days,
golden
days
Дни
былые,
дни
золотые,
Days
of
mad
romance
and
love
Дни
безумного
романа
и
любви.
Then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Тогда
юность
веселая
была
моей,
правда
была
моей,
Joyous
free
and
flaming
life
Жизнь
радостная,
свободная
и
пламенная,
Forsooth,
was
mine
Воистину,
была
моей.
Sad
am
I,
glad
am
I
Грущу
я,
радуюсь
я,
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
вчера.
Yesterdays,
yesterdays
Вчера,
вчера,
Days
I
knew
as
happy
Дни,
что
знала
я
счастливыми,
Sweet
sequester
days
Дни
уединенной
сладости,
Olden
days,
golden
days
Дни
былые,
дни
золотые,
Days
of
mad
romance
and
love
Дни
безумного
романа
и
любви.
Then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Тогда
юность
веселая
была
моей,
правда
была
моей,
Joyous
free
and
flaming
life
Жизнь
радостная,
свободная
и
пламенная,
Forsooth,
was
mine
Воистину,
была
моей.
Sad
am
I,
glad
am
I
Грущу
я,
радуюсь
я,
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
вчера.
Yesterdays,
yеsterdays
Вчера,
вчера,
Days
I
knew
as
happy
Дни,
что
знала
я
счастливыми,
Sweet
sequеster
days
Дни
уединенной
сладости,
Olden
days,
golden
days
Дни
былые,
дни
золотые,
Days
of
mad
romance
and
love
Дни
безумного
романа
и
любви.
Then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Тогда
юность
веселая
была
моей,
правда
была
моей,
Joyous
free
and
flaming
life
Жизнь
радостная,
свободная
и
пламенная,
Forsooth,
was
mine
Воистину,
была
моей.
Sad
am
I,
glad
am
I
Грущу
я,
радуюсь
я,
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Kern, Otto Harbach
Attention! Feel free to leave feedback.