Lyrics and translation Monica feat. Wale - Take a Chance
[Featuring:
Wale]
[С
Участием:
Wale]
A
couple
of
things
Есть
пара
вещей
This
is
as
honest
as
I
could
be
Это
настолько
честно
насколько
я
могу
быть
My
sole
objective
is
to
love
listen
and
respect
her
Моя
единственная
цель
любить
слушать
и
уважать
ее
From
this
very
second
I'm
just
saying
that
С
этой
самой
секунды
я
просто
говорю,
что
She's
special
enough
for
me
to
want
to
protect
you
Она
достаточно
особенная,
чтобы
я
захотел
защитить
тебя.
And
guess
you
don't
love
me
Думаю,
ты
меня
не
любишь.
I'm
sure
you
did
a
lot
of
things
Я
уверен,
ты
много
чего
натворил.
Before
I
got
in
the
picture
До
того
как
я
попал
в
кадр
Didn't
ya
wait,
don't
tell
me
Разве
ты
не
ждал,
не
говори
мне
I
know
you
kissed
a
lot
of
girls,
Я
знаю,
ты
целовал
много
девушек.
Told
a
lot
of
lies
Наговорил
кучу
лжи.
Booked
a
few
odds
but
listen:
У
меня
есть
несколько
шансов,
но
послушай:
I
ain't
feel
none
of
that
last
night
when
you
held
me
Я
не
чувствую
ничего
подобного
прошлой
ночью,
когда
ты
обнимал
меня.
I
just
wanna
believe
that
you
Я
просто
хочу
верить,
что
ты
...
Met
a
girl
who
felt
something
different
Встретил
девушку,
которая
чувствовала
что-то
другое.
I
believe
that
girl
met
you
Я
верю,
что
эта
девушка
встретила
тебя.
And
saw
someone
who
had
some
beautiful
intentions
И
увидел
кого-то,
у
кого
были
прекрасные
намерения.
So
let's
just
take
a
chance
Так
что
давай
просто
рискнем.
Take
a
hand,
take
a
leap
Возьми
руку,
сделай
прыжок.
And
do
what
most
won't
underštand
И
делать
то,
что
большинство
не
станет
делать.
(Let's
just
take
a
chance)
(Давай
просто
рискнем)
Who
knows
where
we'll
end
Кто
знает,
где
мы
закончим?
I'll
be
down
if
you
tell
me
you
can't
Я
спущусь,
если
ты
скажешь,
что
не
можешь.
I'll
learn
to
change
my
plans
Я
научусь
менять
свои
планы.
I'm
willing
to
take
that
chance
Я
хочу
воспользоваться
этим
шансом.
(Just
take
a
chance)
(Просто
рискни)
Uh,
settle
down
queen
Угомонись,
королева.
I've
been
begging
you
forever
just
for
now
queen
Я
умолял
тебя
целую
вечность
только
сейчас
королева
When
the
time's
right
Когда
придет
время
Get
your
mind
right
Приведи
свои
мысли
в
порядок
We
will
tell
our
whole
town
this
is
our
thing
Мы
расскажем
всему
городу,
что
это
наше
дело.
But
for
now
queen
Но
сейчас
королева
This
is
our
week
Это
наша
неделя.
I
could
fully
understand
if
you
got
late
Я
вполне
могу
понять,
если
ты
опоздаешь.
When
the
time's
right
Когда
придет
время
Get
my
mind
right
Приведи
мой
разум
в
порядок
I'm
a
get
these
dummy
[?]
form
around
me
Я
заставлю
этих
манекенов
[?]
сформироваться
вокруг
меня.
Got
a
past
I'm
ashamed
of
У
меня
есть
прошлое,
которого
я
стыжусь.
Past
full
of
danger
Прошлое,
полное
опасностей.
I
can
give
you
everything
but
a
last
name
is
sacred
Я
могу
дать
тебе
все,
но
фамилия
священна.
All
I
ask
is
a
chance
that
you
take
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
шанс,
которым
ты
воспользуешься.
And
be
safe
with
yourself
and
never
lack
any
patience
Будь
осторожен
с
собой
и
никогда
не
испытывай
недостатка
в
терпении.
I'm
a
young
wild
bull
who
been
through
a
lot
Я
молодой
дикий
бык,
который
прошел
через
многое.
Use
them
[?]
get
summer
hot
Используй
их
[?],
чтобы
летом
было
жарко.
I
could
stop,
I
take
them
down
Я
могу
остановиться,
я
уничтожу
их.
But
I
take
you
out
Но
я
беру
тебя
с
собой.
It's
funny
how
you
get
the
ring
and
they
always
get
the
box
Забавно,
как
ты
получаешь
кольцо,
а
они
всегда
получают
коробку.
So
let's
just
take
a
chance
Так
что
давай
просто
рискнем.
Take
a
hand,
take
a
leap
Возьми
руку,
сделай
прыжок.
And
do
what
most
won't
understand
И
делать
то,
что
большинство
не
поймет.
(Let's
just
take
a
chance)
(Давай
просто
рискнем)
Who
knows
where
we'll
end
Кто
знает,
где
мы
закончим?
I'll
be
down
if
you
tell
me
you
can't
Я
спущусь,
если
ты
скажешь,
что
не
можешь.
I'm
willing
to
change
my
plans
Я
хочу
изменить
свои
планы.
I'm
a
pay
attention
to
the
obvious
Я
обращаю
внимание
на
очевидное
So
there's
no
need
for
you
to
mention
Так
что
тебе
нет
нужды
упоминать
об
этом.
Your
past
I'm
ready
Твое
прошлое
я
готов
So
let's
just
take
a
chance
Так
что
давай
просто
рискнем.
Take
a
hand,
take
a
leap
Возьми
руку,
сделай
прыжок.
And
do
what
mošt
won't
understand
И
делать
то,
чего
не
поймет
мошт.
(Let's
just
take
a
chance)
(Давай
просто
рискнем)
Who
knows
where
we'll
end
Кто
знает,
где
мы
закончим?
I'll
be
down
if
you
tell
me
you
can't
Я
спущусь,
если
ты
скажешь,
что
не
можешь.
I'm
willing
to
change
my
plans
Я
хочу
изменить
свои
планы.
I'm
willing
to
take
that
chance
Я
хочу
воспользоваться
этим
шансом.
So
let's
take
a
chance
Так
что
давай
рискнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN, RICHARD BUTLER, EARL HOOD, ERIC GOUDY
Album
New Life
date of release
06-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.