Monica feat. Wale - Take a Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monica feat. Wale - Take a Chance




[Featuring: Wale]
Участием: Wale]
[Wale:]
[Уэйл:]
A couple of things
Есть пара вещей
This is as honest as I could be
Это настолько честно насколько я могу быть
My sole objective is to love listen and respect her
Моя единственная цель любить слушать и уважать ее
From this very second I'm just saying that
С этой самой секунды я просто говорю, что
She's special enough for me to want to protect you
Она достаточно особенная, чтобы я захотел защитить тебя.
And guess you don't love me
Думаю, ты меня не любишь.
[Monica:]
[Моника:]
I'm sure you did a lot of things
Я уверен, ты много чего натворил.
Before I got in the picture
До того как я попал в кадр
Didn't ya wait, don't tell me
Разве ты не ждал, не говори мне
I know you kissed a lot of girls,
Я знаю, ты целовал много девушек.
Told a lot of lies
Наговорил кучу лжи.
Booked a few odds but listen:
У меня есть несколько шансов, но послушай:
I ain't feel none of that last night when you held me
Я не чувствую ничего подобного прошлой ночью, когда ты обнимал меня.
I just wanna believe that you
Я просто хочу верить, что ты ...
Met a girl who felt something different
Встретил девушку, которая чувствовала что-то другое.
I believe that girl met you
Я верю, что эта девушка встретила тебя.
And saw someone who had some beautiful intentions
И увидел кого-то, у кого были прекрасные намерения.
So let's just take a chance
Так что давай просто рискнем.
Take a hand, take a leap
Возьми руку, сделай прыжок.
And do what most won't underštand
И делать то, что большинство не станет делать.
(Let's just take a chance)
(Давай просто рискнем)
Who knows where we'll end
Кто знает, где мы закончим?
I'll be down if you tell me you can't
Я спущусь, если ты скажешь, что не можешь.
I'll learn to change my plans
Я научусь менять свои планы.
I'm willing to take that chance
Я хочу воспользоваться этим шансом.
(Just take a chance)
(Просто рискни)
[Wale:]
[Уэйл:]
Uh, settle down queen
Угомонись, королева.
I've been begging you forever just for now queen
Я умолял тебя целую вечность только сейчас королева
When the time's right
Когда придет время
Get your mind right
Приведи свои мысли в порядок
We will tell our whole town this is our thing
Мы расскажем всему городу, что это наше дело.
But for now queen
Но сейчас королева
This is our week
Это наша неделя.
I could fully understand if you got late
Я вполне могу понять, если ты опоздаешь.
When the time's right
Когда придет время
Get my mind right
Приведи мой разум в порядок
I'm a get these dummy [?] form around me
Я заставлю этих манекенов [?] сформироваться вокруг меня.
Got a past I'm ashamed of
У меня есть прошлое, которого я стыжусь.
Past full of danger
Прошлое, полное опасностей.
I can give you everything but a last name is sacred
Я могу дать тебе все, но фамилия священна.
All I ask is a chance that you take
Все, о чем я прошу, - это шанс, которым ты воспользуешься.
And be safe with yourself and never lack any patience
Будь осторожен с собой и никогда не испытывай недостатка в терпении.
I'm a young wild bull who been through a lot
Я молодой дикий бык, который прошел через многое.
Use them [?] get summer hot
Используй их [?], чтобы летом было жарко.
I could stop, I take them down
Я могу остановиться, я уничтожу их.
But I take you out
Но я беру тебя с собой.
It's funny how you get the ring and they always get the box
Забавно, как ты получаешь кольцо, а они всегда получают коробку.
[Monica:]
[Моника:]
So let's just take a chance
Так что давай просто рискнем.
Take a hand, take a leap
Возьми руку, сделай прыжок.
And do what most won't understand
И делать то, что большинство не поймет.
(Let's just take a chance)
(Давай просто рискнем)
Who knows where we'll end
Кто знает, где мы закончим?
I'll be down if you tell me you can't
Я спущусь, если ты скажешь, что не можешь.
I'm willing to change my plans
Я хочу изменить свои планы.
I'm a pay attention to the obvious
Я обращаю внимание на очевидное
So there's no need for you to mention
Так что тебе нет нужды упоминать об этом.
Your past I'm ready
Твое прошлое я готов
So let's just take a chance
Так что давай просто рискнем.
Take a hand, take a leap
Возьми руку, сделай прыжок.
And do what mošt won't understand
И делать то, чего не поймет мошт.
(Let's just take a chance)
(Давай просто рискнем)
Who knows where we'll end
Кто знает, где мы закончим?
I'll be down if you tell me you can't
Я спущусь, если ты скажешь, что не можешь.
I'm willing to change my plans
Я хочу изменить свои планы.
I'm willing to take that chance
Я хочу воспользоваться этим шансом.
So let's take a chance
Так что давай рискнем.





Writer(s): OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN, RICHARD BUTLER, EARL HOOD, ERIC GOUDY


Attention! Feel free to leave feedback.