Lyrics and translation Monica - Knock Knock
It's
funny
how
the
tables
turn,
turn,
turn,
turn
Забавно,
как
столы
меняются,
меняются,
меняются,
меняются.
This
that
hot
new
Это
что
то
новенькое
It's
funny
how
the
tables
turn
now
its
you
running
after
me
Забавно,
как
все
меняется
теперь,
когда
ты
бежишь
за
мной.
Didn't
wanna
spent
quality
time,
didn't
think
I
would
ever
leave
Не
хотел
тратить
на
это
время,
не
думал,
что
когда-нибудь
уйду.
You
got
way
to
comfortable,
now
you
say
you
want
me
in
your
life
Ты
слишком
привык
ко
мне,
а
теперь
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
я
был
в
твоей
жизни.
Cuz
I
packed
up
all
my
shit
and
im
moving
in
my
new
place
tonight
Потому
что
я
собрал
все
свое
барахло
и
сегодня
вечером
переезжаю
на
новое
место
So
don't
you
come
Так
что
не
приходи.
Knock
Knock
Knock
Тук
Тук
Тук
Stop
knocking
don't
come
knocking
at
my
door
Перестань
стучать
не
стучись
в
мою
дверь
Ring
Ring
Ring
Кольцо
Кольцо
Кольцо
Let
the
phone
stop
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Пусть
телефон
замолчит
я
не
хочу
чтобы
ты
мне
больше
звонил
Boy
it's
a
dangerous
game
to
try
and
play
a
chick
like
me
Парень
это
опасная
игра
пытаться
играть
с
такой
цыпочкой
как
я
Wanna
go
out
and
do
your
thang
I
will
be
out
for
ya
count
to
three
Хочешь
выйти
и
заняться
своим
делом
я
буду
ждать
тебя
досчитай
до
трех
So
do
just
what
you
want,
anytime
that
you
really
like
Так
что
делай,
что
хочешь,
в
любое
время,
когда
тебе
действительно
понравится,
I
put
a
payment
on
my
place,
you
be
sleeping
alone
tonight
я
заплачу
за
свое
место,
и
ты
будешь
спать
сегодня
одна.
So
don't
you
come
knocking
Так
что
не
смей
стучаться.
Knock,
Knock,
Knock
Тук-Тук-Тук!
Stop
knocking
don't
come
knocking
at
my
door
Перестань
стучать
не
стучись
в
мою
дверь
Ring
Ring
Ring
Кольцо
Кольцо
Кольцо
Let
the
phone
stop
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Пусть
телефон
замолчит
я
не
хочу
чтобы
ты
мне
больше
звонил
I
used
to
be
so
gone
Раньше
я
был
таким
потерянным.
You
were
some
one
I
could
lean
on
Ты
был
тем,
на
кого
я
мог
положиться.
My
life
support
system
Моя
система
жизнеобеспечения
And
I
thought
I
couldn't
breathe
ah
ah
И
мне
казалось
что
я
не
могу
дышать
ах
ах
When
you
used
to
leave
yep
yep
Когда
ты
уходил
да
да
I
see
you
put
yo
clean
on
Я
вижу,
ты
оделась
чисто.
Big
chains
gold
teeth
and
yo
gleam
on
Большие
цепи
золотые
зубы
и
ты
блестишь
All
night
wanna
be
gone
Всю
ночь
хочу
уйти.
Wanna
tell
me
stay
home
like
I
got
a
ah
ring
on
Хочешь
сказать
мне
оставайся
дома
как
будто
на
мне
надето
кольцо
Now
you
say
im
not
your
wife
right
right
Теперь
ты
говоришь
что
я
не
твоя
жена
верно
верно
So
why
should
I
be
chillin
goodnight
goodnight
Так
почему
же
я
должен
расслабляться
Спокойной
ночи
Спокойной
ночи
Now
pack
up
my
things
for
a
flight
А
теперь
собирай
мои
вещи
для
полета.
I
got
a
place
and
it's
fixed
up
nice
У
меня
есть
дом,
и
он
хорошо
обставлен.
So
don't
come
knocking
at
my
door
Так
что
не
стучи
в
мою
дверь.
I
got
company
comin
around
four
Около
четырех
ко
мне
придет
компания
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил
мне.
Knock
Knock
Knock
Тук
Тук
Тук
Stop
knocking
don't
come
knocking
at
my
door
Перестань
стучать
не
стучись
в
мою
дверь
Ring
Ring
Ring
Кольцо
Кольцо
Кольцо
Let
the
phone
stop
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Пусть
телефон
замолчит
я
не
хочу
чтобы
ты
мне
больше
звонил
Changed
my
locks
Сменил
замки.
Took
my
things
Забрал
мои
вещи.
Cant
come
in
Не
могу
войти
Changed
my
locks
Сменил
замки.
Took
my
things
Забрал
мои
вещи.
Cant
come
in
Не
могу
войти
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
звонил
мне.
Hey
this
Monica
leave
a
number
after
the
beep
Эй
эта
Моника
оставьте
номер
после
сигнала
Aye
yo
Mo
pick
up
the
phone
man,
Эй
йо
МО
возьми
трубку
чувак,
This
old
raggedy
cellular
phone
sound
like
an
old
alarm
clock
Этот
старый
потрепанный
сотовый
телефон
звучит
как
старый
будильник
Old
switch
board
line
phone.
Старый
коммутатор
линейного
телефона.
Do
you
even
have
call
waiting
on
this
joint.
У
тебя
вообще
есть
звонок,
ожидающий
тебя
в
этом
заведении?
Call
me
back
ya
late
for
the
studio,
this
Miss.
Перезвони
мне,
если
опоздаешь
на
студию,
эта
мисс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott Melissa A, Brockman Craig Xavier, Jones Lee Wesley
Attention! Feel free to leave feedback.