Monie Love - Wheel of Fortune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monie Love - Wheel of Fortune




[Verse 1]
[стих 1]
Hello and hallelujah for the Wheel of Fortune
Привет и аллилуйя колесу Фортуны
Thank God they got a selection of men they can auction
Слава Богу, у них есть выбор мужчин, которых можно выставить на аукцион.
Be him black be him white
Будь он черным будь он белым
Rude, stink or polite
Грубый, вонючий или вежливый
They got catalogue you know
Знаешь у них есть каталог
Honey Dips hold tight
Милая, держись крепче.
Form a line form a line
Постройтесь в линию постройтесь в линию
Behind me U know what I'm sayin'
Позади меня Ты знаешь, что я говорю.
I bin waiting since last year child I'm not playin'
Я жду с прошлого года, Дитя, я не играю.
Imo find myself somebody if it takes all week
Я найду себе кого нибудь если это займет всю неделю
Find me a piece of butt and no longer will I seek
Найди мне кусок задницы, и я больше не буду искать.
[Verse 2]
[куплет 2]
First off I got a drug dealer
Во первых у меня есть наркодилер
A heart stealer
Похититель сердец
Bucks hangin' out his butt
Из его задницы торчат баксы.
To him it was no big deal
Для него это не имело большого значения.
Bought me this bought me that
Купил мне это купил мне то
Tried to spread me forget that
Пытался развести меня забудь об этом
My name was not Country Crock
Меня звали не кантри Крок
You big Spock-looking muskrat
Ты, большая, похожая на Спока, ондатра!
Having money don't make you God
Деньги не делают тебя Богом.
Find yourself a hole for you to stick your rod
Найди себе яму, в которую ты сможешь засунуть свою удочку.
No no no we can't be lovers
Нет нет нет мы не можем быть любовниками
No no no we can't be friends
Нет нет нет мы не можем быть друзьями
Only one thing left to do
Осталось сделать только одно
Have to spin again
Придется снова крутиться.
[Verse 3]
[куплет 3]
The second was a bum crumb
Второй был бомжьей крошкой.
Nothing having mug
Ничего не имея.
Personality OK but face looking like a pug
Личность в порядке но лицо похоже на мопса
He said "Come over to my house and watch movies"
Он сказал: "Приходи ко мне домой и посмотри кино".
I said who me so that you can do me
Я сказал Кто я чтобы ты мог сделать меня
Not that I would but at least the dealer would have paid
Не то чтобы я бы заплатил, но, по крайней мере, дилер заплатил бы.
You don't want to spend no money and you wanna get laid
Ты не хочешь тратить деньги и хочешь перепихнуться.
Back off!
Отвали!
Here's a dollar and the deal
Вот доллар и сделка.
Treat yourself to White Castle's
Побалуйте себя в Белом замке.
For me it's back to the wheel
Для меня это возвращение к рулю
[Verse 4]
[Куплет 4]
The third was a white collar working in Manhattan
Третий-белый воротничок, работающий на Манхэттене.
When he walked when he talked
Когда он шел когда он говорил
When he ate there was a pattern
Когда он ел, была какая-то закономерность.
He tried to change the way I dressed and I talked
Он пытался изменить мою манеру одеваться и говорить.
Showing me the difference
Покажи мне разницу.
In the different types of forks
В разных типах вилок
I said "hey Mr. Connoiseur, you can stuff it"
Я сказал: "Эй, Мистер Коннуазер, вы можете набить его".
You gotta love me for me or love nothin'
Ты должен любить меня такой, какая я есть, или не любить ничего.
Take your forks and shove 'em all
Берите свои вилки и пихайте их все!
Where the sun don't shine
Там, где не светит солнце.
And I'm back to spin the wheel just one more time
И я вернулся, чтобы покрутить колесо еще раз.
[Verse 5]
[Куплет 5]
The final was a cop from up the block
Последним был коп из соседнего квартала.
The type that catches kids
Из тех, кто ловит детей.
From picking next door neighbor's locks
От вскрытия замков у соседей.
He liked to keep tabs
Он любил следить за происходящим.
Don't you know he was a psycho
Разве ты не знаешь, что он был психом?
He also liked to hit
Он тоже любил бить
I said well now it's time that I go
Я сказал что ж теперь мне пора идти
I said don't touch me you might lose your nutz
Я сказал Не трогай меня ты можешь потерять голову
I'll stick 'em in a pickle jar and wouldn't give a butt
Я засуну их в банку из-под маринованных огурцов, и мне будет наплевать.
Keep your hands to yourself if you know what I'm sayin'
Держи руки при себе, если понимаешь, о чем я говорю.
There's a knife in my bag
У меня в сумке нож.
Brother man I'm not playin' ya know
Братец, я не шучу, ты же знаешь.
[Verse 6]
[Куплет 6]
There you go there you have it
Вот так вот оно у тебя есть
Wheel of fortune didn't work
Колесо Фортуны не сработало.
Instead of meetin' gentlemen I met a bunch of jerks
Вместо того, чтобы встречаться с джентльменами, я встретил кучу придурков.
One wid too much money the other not a cent
У одного слишком много денег у другого ни цента
One too snobby and the other had no sense
Один чересчур высокомерен, а другой лишен здравого смысла.
I guess for Monie it's right back to the drawling board
Я думаю, что для Мони это возвращение к доске для растягивания слов.
How long will it be before I actually score
Сколько времени пройдет прежде чем я действительно забью
I gotta find somebody to unleash all this affection
Я должен найти кого-то, кто даст волю всей этой привязанности.
I know what Imo do
Я знаю, что делать.
I think I'll try the Love Connection
Думаю, я попробую установить любовную связь.





Writer(s): Marlon Williams, Monie Love


Attention! Feel free to leave feedback.