Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
felt
my
ass?
Hat
jemand
meinen
Arsch
angefasst?
Yo
who
felt
my
ass?
Yo,
wer
hat
meinen
Arsch
angefasst?
That's
the
way
y'all
wanna
play
So
wollt
ihr
also
spielen
Yo
Mo
uh-huh
TR
Yo
Mo
uh-huh
TR
Yo
Mo
the
verse,
ah
Yo
Mo
der
Vers,
ah
I
feel
you
checkin'
me
Ich
spüre,
wie
du
mich
abcheckst
I'm
all
up
in
your
steez
Ich
steh'
total
auf
deinen
Stil
My
favorite
jam
is
on
Mein
Lieblingslied
läuft
Don't
make
me
wait
too
long
Lass
mich
nicht
zu
lange
warten
So
what'cha
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun
I'll
back
it
up
for
you
Ich
tanz
für
dich
ran
If
you
can
do
me
right
Wenn
du
es
richtig
mit
mir
machst
You
can
take
me
home
tonight
Kannst
du
mich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen
This
is
just
a
taste
I'll
give
you
Das
ist
nur
ein
Vorgeschmack,
den
ich
dir
gebe
On
the
dance
floor
Auf
der
Tanzfläche
Let
me
feel
you
right
Lass
mich
dich
richtig
spüren
Maybe
you'll
get
some
more
Vielleicht
bekommst
du
noch
mehr
And
to
my
surprise
I
feel
your
rise
Und
zu
meiner
Überraschung
spüre
ich
deine
Erregung
Your
story's
hot
Deine
Geschichte
ist
heiß
Meet
me
at
the
bar
Triff
mich
an
der
Bar
We're
gonna
handle
ours
Wir
werden
unsere
Sache
regeln
Take
me
out
this
club
Hol
mich
aus
diesem
Club
raus
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Be
my
destiny
Sei
mein
Schicksal
Take
me
home
with
you
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Do
all
the
things
you
do
Tu
all
die
Dinge,
die
du
tust
We'll
go
on
and
on
Wir
machen
weiter
und
weiter
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
You
know
I'm
with
my
crew
Du
weißt,
ich
bin
mit
meiner
Crew
hier
But
I'll
go
home
with
you
Aber
ich
gehe
mit
dir
nach
Hause
You
see
it's
been
so
long
Du
siehst,
es
ist
so
lange
her
I
wanna
see
you
take
it
off
Ich
will
sehen,
wie
du
es
ausziehst
Listen
close
to
me
Hör
mir
genau
zu
This
how
it's
gonna
be
So
wird
es
laufen
We're
gonna
dance
some
more
Wir
tanzen
noch
ein
bisschen
Then
we're
sneakin'
out
the
door
Dann
schleichen
wir
uns
aus
der
Tür
As
we
dance
I
see
you
sweatin'
Während
wir
tanzen,
sehe
ich
dich
schwitzen
And
it
turns
me
on
Und
das
macht
mich
an
Hmm
I
can't
wait,
to
come
in
out
this
storm
Hmm,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
aus
diesem
Sturm
herauszukommen
When
you
take
me
home
Wenn
du
mich
mit
nach
Hause
nimmst
Don't
waste
no
time
Verschwende
keine
Zeit
Don't
need
no
bed,
don't
need
no
lights
Brauche
kein
Bett,
brauche
kein
Licht
Just
make
me
moan
Bring
mich
einfach
zum
Stöhnen
Cause
I
gets
my
freak
on
and
on
Denn
ich
lasse
meine
wilde
Seite
immer
wieder
raus
Take
me
out
this
club
Hol
mich
aus
diesem
Club
raus
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Be
my
destiny
Sei
mein
Schicksal
Take
me
home
with
you
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Do
all
the
things
you
do
Tu
all
die
Dinge,
die
du
tust
We'll
go
on
and
on
Wir
machen
weiter
und
weiter
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Take
me
out
this
club
Hol
mich
aus
diesem
Club
raus
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Be
my
destiny
Sei
mein
Schicksal
Take
me
home
with
you
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Do
all
the
things
you
do
Tu
all
die
Dinge,
die
du
tust
We'll
go
on
and
on
Wir
machen
weiter
und
weiter
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
I'll
meet
you
at
your
car
Ich
treffe
dich
an
deinem
Auto
I'll
follow
you
home
Ich
folge
dir
nach
Hause
(So
we
can
bone)
(Damit
wir
es
treiben
können)
My
fantasy
Meine
Fantasie
Five
hundred
is
fast
Ein
Fünfhunderter
ist
schnell
Take
me
home,
take
me
home
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Once
inside
Sobald
wir
drinnen
sind
I'll
be
your
ride
Bin
ich
dein
Ritt
Can
you
handle
it?
Kannst
du
damit
umgehen?
Just
come
tonight
Komm
einfach
heute
Nacht
Can't
you
see
my
eyes
Siehst
du
nicht
meine
Augen
Take
me
out
this
club
Hol
mich
aus
diesem
Club
raus
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Be
my
destiny
Sei
mein
Schicksal
Take
me
home
with
you
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Do
all
the
things
you
do
Tu
all
die
Dinge,
die
du
tust
We'll
go
on
and
on
Wir
machen
weiter
und
weiter
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Take
me
out
this
club
Hol
mich
aus
diesem
Club
raus
I'll
be
your
fantasy
Ich
werde
deine
Fantasie
sein
Be
my
destiny
Sei
mein
Schicksal
Take
me
home
with
you
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Do
all
the
things
you
do
Tu
all
die
Dinge,
die
du
tust
We'll
go
on
and
on
Wir
machen
weiter
und
weiter
Till
the
break
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Edward Theodore, Carter Monifa Dara, Bass Lisa Nicole, Machicote Kamal Antione
Album
Home
date of release
31-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.