Monika Absolonova - Driv nez pujdem spat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Absolonova - Driv nez pujdem spat




Driv nez pujdem spat
Прежде чем мы уснем
Co se mi třpytí dnes na víčkách
Что это сегодня блестит у меня на веках
Zbytečně se ptáš
Зря ты спрашиваешь
Snadno se věří tvým slibům při svíčkách
Так легко верить твоим обещаниям при свечах
To když přísaháš
Когда ты клянешься
Radši líbej
Лучше целуй меня
A drž pevně v náručí
И держи крепко в объятиях
Za věčnou lásku
За вечную любовь
Prý nikdo neručí
Ведь никто не ручается
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Znova mi říkej, mám rád
Повторяй мне снова, что любишь меня
Říkej, mám rád
Говори, что любишь меня
Když slzy na zem spadnou
Когда слезы падают на землю
Nestačí to jednou
Недостаточно сказать это лишь раз
Ale nejmíň tisíckrát
А нужно хотя бы тысячу раз
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня
Kdo teď lásku nám pojistí
Кто сейчас застрахует нашу любовь
Nezkouším se ptát
Я не пытаюсь спрашивать
Stejně to nikdo moc přesně nezjistí
Все равно никто точно не знает
Co by mohla stát
Что может стоять
Snad valoun zlata
Может быть, слиток золота
Nebo drahé kamení
Или драгоценные камни
A slanou slzu. Na kolik ocení
И соленая слеза. Во сколько оценят
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Znova mi říkej, mám rád
Повторяй мне снова, что любишь меня
Říkej, mám rád
Говори, что любишь меня
Když slzy na zem spadnou
Когда слезы падают на землю
Nestačí to jednou
Недостаточно сказать это лишь раз
Ale nejmíň tisíckrát
А нужно хотя бы тысячу раз
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня
Drž dál pevně ve svém náručí
Держи меня крепко в своих объятиях
Za věčnou lásku nám nikdo neručí
Ведь за вечную любовь никто не ручается
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Dřív než půjdem spát
Прежде чем мы уснем
Znova mi říkej, mám rád
Повторяй мне снова, что любишь меня
Říkej, mám rád
Говори, что любишь меня
Když slzy na zem spadnou
Когда слезы падают на землю
Nestačí to jednou
Недостаточно сказать это лишь раз
Ale nejmíň tisíckrát
А нужно хотя бы тысячу раз
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня
Říkej mi, mám rád
Говори мне, что любишь меня





Writer(s): Michal David, Frantisek Rebicek


Attention! Feel free to leave feedback.