Lyrics and translation Monika Absolonova - Vyznani
Vím,
měl
jsi
v
kapsách
výhru
dní
Я
знаю,
в
твоих
карманах
была
удача
долгих
дней,
Já
tuším,
co
se
stalo
s
ní
Я
догадываюсь,
что
с
ней
стало.
Tak
přijď!
V
tmavé
chodbě
stůj
sám
zas
Так
приди!
Снова
встань
один
в
темном
коридоре
A
zvoň!
Snad
nám
vrátíš
nás
И
позвони!
Возможно,
ты
вернешь
нам
нас.
Pojď!
Klavír
má
síť
z
pavučin
Иди!
Пианино
покрыто
паутиной,
Hraj!
Ticho
stěn
ať
ozvučíš
Играй!
Пусть
музыка
заполнит
тишину
стен.
Pojď
dál
do
šikmých
stěn
pod
střechou
Иди
дальше,
под
крышу,
где
стены
словно
под
углом,
Pojď
dál
- oživ
Lásku
bezdechou
Иди
дальше
- оживи
бездыханную
Любовь.
Sfouknul
čas
Время
погасило,
Zpátky
chci
ji
zas
Хочу
вернуть
ее
назад.
Hraj,
hraj
a
broď
se
v
klávesách
Играй,
играй,
перебирая
клавиши,
Tím
zázrak
možná
přijde
sám
Возможно,
чудо
само
придет.
Tak
hraj
o
květenství
májovém
Играй
о
майском
цветении,
Tak
hraj
o
zlém
tichu
za
slovem
Играй
о
зловещей
тишине,
что
следует
за
словом.
Tak
hraj
do
šikmých
stěn
pod
střechou
Играй
под
крышей,
где
стены
словно
под
углом,
Tak
hraj
pro
tu
Lásku
bezdechou
Играй
для
той
бездыханной
Любви.
Hrát
můžeš,
i
když
málo
víš
Можешь
играть,
даже
если
мало
знаешь,
Hrát,
ať
náš
podzim
zmájoví
Играй,
чтобы
наш
осенний
день
стал
маем.
Hrát,
nepočítat
týdny
ztrát
Играй,
не
считая
недель
потерь,
Hrát
dávný
prstoklad
Играй
знакомую
мелодию.
Hrát
Lásku,
i
když
málo
víš
Играй
Любовь,
даже
если
мало
знаешь,
Hrát,
ať
náš
podzim
zmájoví
Играй,
чтобы
наш
осенний
день
стал
маем.
Hrát,
nepočítat
týdny
ztrát
Играй,
не
считая
недель
потерь,
Hodiny
zpět
dát
Чтобы
часы
вернуть
назад,
Minuty
zpět
dát
Чтобы
минуты
вернуть
назад,
Vteřiny
zpět
dát
Чтобы
секунды
вернуть
назад,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lehotsky, Kamil Peteraj
Attention! Feel free to leave feedback.