Monika Absolonova - Začínáš mi šedivět - translation of the lyrics into German




Začínáš mi šedivět
Du fängst an, grau zu werden
Začínáš mi šedivět
Du fängst an, grau zu werden
A se ptám
Und ich frage mich
Jestli znám
Ob ich dich kenne
Viděli jsme spolu svět
Wir haben zusammen die Welt gesehen
Nebyl jsi sám
Du warst nicht allein
Teď vzpomínám
Jetzt erinnere ich mich
Kdekdo může závidět
Manch einer mag beneiden
Jak září smích
Wie dein Lachen strahlt
Když na svých rtech
Wenn auf deinen Lippen
Chutnáš v horách první sníh
Du den ersten Schnee in den Bergen schmeckst
A ranní mráz je jako vzdech
Und der Morgenfrost ist wie ein Seufzer
Začínáš mi šedivět
Du fängst an, grau zu werden
A vím
Und ich weiß
Že jsi to ty
Dass du es bist
Se kterým chci uletět
Mit dem ich davonfliegen will
Pořád někam utíkám
Ich laufe ständig irgendwohin weg
A teď nevím kudy kam
Und jetzt weiß ich nicht, wohin
Je mi ještě málo let
Ich bin noch jung an Jahren
Začínám si něco přát
Ich fange an, mir etwas zu wünschen
A ty se ptáš
Und du fragst
Jestli znáš
Ob du mich kennst
Potají ti pod polštář
Heimlich unter dein Kissen
Napíšu vzkaz
Schreibe ich eine Nachricht
Kampak ho dáš
Wohin wirst du sie legen?
Začínám vidět snít
Ich fange an, dich träumen zu sehen
Najde ho ten
Finden wird sie der
Kdo bude chtít
Der es wollen wird
Slyšet tvůj hlas v podkrovích
Deine Stimme auf Dachböden zu hören
Za tisíc let
In tausend Jahren
Jak pořád zní
Wie sie immer noch klingt
Začínáš mi šedivět
Du fängst an, grau zu werden
A vím
Und ich weiß
Že jsi to ty
Dass du es bist
Se kterým chci uletět
Mit dem ich davonfliegen will
Pořád někam utíkám
Ich laufe ständig irgendwohin weg
A teď nevím kudy kam
Und jetzt weiß ich nicht, wohin
mi není málo let
Ich bin nicht mehr jung an Jahren
Začínáš opouštět
Du fängst an, mich zu verlassen
A ty stíny
Und die Schatten
Co mučí
Die dich quälen
Budou pryč co nevidět
Werden bald verschwunden sein
A když ztrácím sílu jít
Und wenn ich die Kraft verliere zu gehen
Tak se dívám do tvých očí
Dann schaue ich in deine Augen
A pak se vracím zase zpět
Und dann kehre ich wieder zurück
Zase zpět
Wieder zurück
Začínáš mi šedivět
Du fängst an, grau zu werden
A se ptám
Und ich frage mich
Jestli znám
Ob ich dich kenne
Viděli jsme spolu svět
Wir haben zusammen die Welt gesehen
Nebyl jsi sám
Du warst nicht allein
Teď vzpomínám
Jetzt erinnere ich mich






Attention! Feel free to leave feedback.