Monika Absolonova - Nejhezčí Čas Vánoční - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Absolonova - Nejhezčí Čas Vánoční




Nejhezčí Čas Vánoční
Самое прекрасное Рождество
Je to ten nejhezčí čas, jaký znám (bim bam bim)
Это самое прекрасное время, которое я знаю (бим бам бим)
Děti žadoní, kdy přijde Ježíšek, zvonky se rozezvoní (a-a-a)
Детишки просят, чтобы поскорее пришел Дед Мороз, и колокольчики зазвенят (а-а-а)
Je to ten nejhezčí čas vánoční (bim bam bim bam)
Это самое прекрасное Рождество (бим бам бим бам)
Je to ten nejhezčí čas, jaký znám (bim bam bim bam)
Это самое прекрасное время, которое я знаю (бим бам бим бам)
Hvězda v jablíčku, horkej punč v hrníčku, půjdeme na půlnoční (a-a-a)
Звездочка в яблочке, горячий пунш в кружке, мы пойдем на полуночную службу (а-а-а)
Je to ten nejhezčí čas vánoční (bim bam bim bam)
Это самое прекрасное Рождество (бим бам бим бам)
Děti dávají psaníčka za okna, od rána čekají, kdy že smí
Дети кладут письма за окна, с утра ждут, когда же уже можно
Chytnout za kliku, objevit stromeček, najít si dáreček - ten největší
Взяться за ручку, увидеть елку, найти подарок - самый большой
Je to ten nejhezčí čas, jaký znám (bim bam bim bam)
Это самое прекрасное время, которое я знаю (бим бам бим бам)
Pusa pod jmelím, štěstí se za dveřmi nádherně rozchumelí
Поцелуй под омелой, счастье за дверью чудесно колышется
Je to ten nejhezčí čas vánoční
Это самое прекрасное Рождество
Je to ten nejhezčí čas, jaký znám
Это самое прекрасное время, которое я знаю
Pusa pod jmelím, štěstí se za dveřmi nádherně rozchumelí (a-a-a)
Поцелуй под омелой, счастье за дверью чудесно колышется (а-а-а)
Je to ten nejkrásnější
Это самый прекрасный
Je to ten nejkrásnější
Это самый прекрасный
Je to ten nejhezčí den vánoční
Это самый прекрасный Рождественский день





Writer(s): Eddie Pola, George Wyle


Attention! Feel free to leave feedback.