Lyrics and translation Monika Absolonova - Nejhezčí Čas Vánoční
Nejhezčí Čas Vánoční
Самое прекрасное Рождество
Je
to
ten
nejhezčí
čas,
jaký
znám
(bim
bam
bim)
Это
самое
прекрасное
время,
которое
я
знаю
(бим
бам
бим)
Děti
žadoní,
kdy
přijde
Ježíšek,
zvonky
se
rozezvoní
(a-a-a)
Детишки
просят,
чтобы
поскорее
пришел
Дед
Мороз,
и
колокольчики
зазвенят
(а-а-а)
Je
to
ten
nejhezčí
čas
vánoční
(bim
bam
bim
bam)
Это
самое
прекрасное
Рождество
(бим
бам
бим
бам)
Je
to
ten
nejhezčí
čas,
jaký
znám
(bim
bam
bim
bam)
Это
самое
прекрасное
время,
которое
я
знаю
(бим
бам
бим
бам)
Hvězda
v
jablíčku,
horkej
punč
v
hrníčku,
půjdeme
na
půlnoční
(a-a-a)
Звездочка
в
яблочке,
горячий
пунш
в
кружке,
мы
пойдем
на
полуночную
службу
(а-а-а)
Je
to
ten
nejhezčí
čas
vánoční
(bim
bam
bim
bam)
Это
самое
прекрасное
Рождество
(бим
бам
бим
бам)
Děti
dávají
psaníčka
za
okna,
od
rána
čekají,
kdy
že
už
smí
Дети
кладут
письма
за
окна,
с
утра
ждут,
когда
же
уже
можно
Chytnout
za
kliku,
objevit
stromeček,
najít
si
dáreček
- ten
největší
Взяться
за
ручку,
увидеть
елку,
найти
подарок
- самый
большой
Je
to
ten
nejhezčí
čas,
jaký
znám
(bim
bam
bim
bam)
Это
самое
прекрасное
время,
которое
я
знаю
(бим
бам
бим
бам)
Pusa
pod
jmelím,
štěstí
se
za
dveřmi
nádherně
rozchumelí
Поцелуй
под
омелой,
счастье
за
дверью
чудесно
колышется
Je
to
ten
nejhezčí
čas
vánoční
Это
самое
прекрасное
Рождество
Je
to
ten
nejhezčí
čas,
jaký
znám
Это
самое
прекрасное
время,
которое
я
знаю
Pusa
pod
jmelím,
štěstí
se
za
dveřmi
nádherně
rozchumelí
(a-a-a)
Поцелуй
под
омелой,
счастье
за
дверью
чудесно
колышется
(а-а-а)
Je
to
ten
nejkrásnější
Это
самый
прекрасный
Je
to
ten
nejkrásnější
Это
самый
прекрасный
Je
to
ten
nejhezčí
den
vánoční
Это
самый
прекрасный
Рождественский
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Pola, George Wyle
Attention! Feel free to leave feedback.