Monika Bagárová - Letni Laska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Bagárová - Letni Laska




Letni Laska
Летняя любовь
Láska z bloku ft. Monika Bagárová - text
Любовь из квартала ft. Monika Bagárová - текст
Jééj jéé jééé é jéé
Е-е-е е-е-е е-е-е е-е-е
Uúúú uúúú
У-у-у у-у-у е-е-е е-е-е е-е-е
Měsíc mi svítí nad hlavou,
Луна светит мне над головой,
Proč neusínám únavou. jéé
Почему я не сплю от усталости. е-е
Ulicemi dál chodívám,
Я все иду по улицам,
Proč lásko všude vidíváááám
Почему я вижу тебя везде, любимый
Jéé je aáááaááááaaáá
Е-е-е а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Jsi moje holka z bloku,
Ты моя девчонка из квартала,
Jsi moje láska roku
Ты моя любовь года,
Jsi moje zlato z krku,
Ты мое золото на шее,
že chtělo plno kluků.
Тебя хотело так много парней.
Ukradnu ti květiny a za pás parfém,
Я украду тебе цветы и духи за пояс,
Víš, že mi na tobě záleží, že nechci harém,
Знаешь, ты мне небезразлична, мне не нужен гарем,
Místo drahých barů, do sídlištního parku,
Вместо дорогих баров, в районный парк,
Cestou ti vyprávím, kolik ti dám krásných dárků.
По дороге рассказываю, сколько красивых подарков тебе подарю.
Točíme se spolu na dětským kolotoči,
Мы кружимся вместе на детской карусели,
Oči se ti lesknou a svět se nám točí.
Твои глаза блестят, и мир кружится вокруг нас.
Starý lidé v oknech nám s úsměvem závidí,
Старики в окнах завидуют нам с улыбкой,
Láska z nás září, to se jen tak nevidí,
Любовь сияет из нас, такое не часто увидишь,
Obejmu v dešti jako za starých časů,
Я обниму тебя под дождем, как в старые добрые времена,
Sfouknu ti beton ze tvých lesklých vlasů.
Сдую бетон с твоих блестящих волос.
Naše lavička, na naše dlouhý jména,
Наша скамейка, на ней наши длинные имена,
Za náma ta sto let stará opadaná stěna,
За нами та столетняя облезлая стена,
Na nastříkaný zase naše jména,
На ней снова написаны наши имена,
To je náš ráj, naše dokonalý schéma,
Это наш рай, наша идеальная схема,
To je to místo, kde jsme psali plány,
Это то место, где мы строили планы,
To je to místo, kde jsme hojili rány,
Это то место, где мы залечивали раны,
To je to místo, kde je nám nejlíp,
Это то место, где нам лучше всего,
Sídlištní láska pro znamená nejvíc
Районная любовь значит для меня больше всего
Měsíc mi svítí nad hlavou,
Луна светит мне над головой,
Proč neusínám únavou.
Почему я не сплю от усталости.
Ulicemi dál chodívám,
Я все иду по улицам,
Proč lásko všude vidíváááám
Почему я вижу тебя везде, любимый.
Jéé je aáááaááááaaáá
Е-е-е а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Kapky deště dopadají na tvé krásné tělo,
Капли дождя падают на твое прекрасное тело,
Cítím vánek velkoměsta, srdce to vždy chtělo,
Я чувствую дуновение большого города, сердце всегда этого хотело,
Jsem na ulici drzý něžne mi dáš pohlavek,
Я дерзкий на улице, нежно ты дашь мне по голове,
Víš, že to mrzí, že nemám v sobě pořádek,
Знаешь, меня это бесит, что во мне нет порядка,
Na nic si spolu před sebou nehrajem,
Мы друг с другом не играем,
Víš že jsem dítě ulice, že sháním na nájem,
Знаешь, что я дитя улицы, что я ищу, где снять жилье,
Přesně to máš na tak strašně ráda,
Именно это ты во мне так сильно любишь,
že jsem vždy s tebou, a kryju ti záda
Что я всегда с тобой, и прикрываю твою спину
To je ta láska, co je spousta roků
Это та любовь, которой много лет
Ona a on, dvě děti z bloku
Она и он, двое детей из квартала
Co spolu ušli mnoho kroků
Которые вместе прошли много шагов
Spolu i přes nástrahy, ze všech boků,
Вместе, несмотря на невзгоды, со всех сторон,
Jsou chvíle když v kapse není ani halíř,
Бывают моменты, когда в кармане нет ни копейки,
Vrátím se v noci k tobě, vždy mám plný talíř
Я вернусь к тебе ночью, у меня всегда полная тарелка
Pohladíš mě, jseš ráda, že jsem došel domů,
Ты гладишь меня, ты рада, что я пришел домой,
Patříme k sobě jako jablko ke stromu
Мы принадлежим друг другу, как яблоко - дереву.
Do skla pořád ryju tvoje jméno krásný
Я все еще выцарапываю твое прекрасное имя на стекле,
Nosím ve svém puklým srdci, jasný?
Ношу тебя в своем разбитом сердце, ясно?
Ty jsi se mnou šťastná a s tebou šťastný
Ты счастлива со мной, и я счастлив с тобой,
To je čistá láska z bloku, pojď ke mně a zhasni...
Это чистая любовь из квартала, иди ко мне и выключи свет...
Měsíc mi svítí nad hlavou,
Луна светит мне над головой,
Proč neusínám únavou.
Почему я не сплю от усталости.
Ulicemi dál chodívám,
Я все иду по улицам,
Proč lásko všude vidíváááám
Почему я вижу тебя везде, любимый.
Jéé je aáááaááááaaáá
Е-е-е а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Ada rači nenazasovav pre tute bud duminav sar tut ba reskamav me našti bysterav ááááááá áááá jéjéjé ááááááá áááá...
Ада, лучше не пытайся командовать, будь куклой, потому что я здесь командую, ты моя быстрая, а-а-а-а-а-а-а-а а-а-а е-е-е-е а-а-а-а-а-а-а-а а-а-а...





Writer(s): Eugen Botos Jr, Ludovit Rigo


Attention! Feel free to leave feedback.