Lyrics and translation Monika Martin & Karel Gott - Lass die Träume nie verloren gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass die Träume nie verloren gehen
Пусть мечты никогда не теряются
Stell
dir
vor,
du
hast
drei
Wünsche
frei
Представь,
у
тебя
есть
три
желания
Und
vielleicht
wär
auch
mein
traum
dabei,
И,
быть
может,
моя
мечта
среди
них,
Wenn
wir
zwei
die
gleichen
Sterne
sehn?
Если
мы
видим
одни
и
те
же
звёзды?
Willst
du
dann
mit
mir
gehen?
Пойдёшь
ли
ты
тогда
со
мной?
Mit
dir
gehen
soweit
der
Wind
uns
trägt,
Пойдём
со
мной
туда,
куда
ветер
нас
несёт,
Wo
die
Welt
sich
hin
zur
Sonne
dreht,
Туда,
где
весь
мир
вращается
вокруг
солнца,
Siehst
auch
du
auf
steinen
Rosen
blühn,
Ты
видишь,
как
на
камнях
расцветают
розы,
Wenn
ich
ganz
nah
bei
dir
bin
Когда
я
совсем
рядом
с
тобой?
Lass
die
Träume
nie
verloren
gehen,
Пусть
мечты
никогда
не
теряются,
Halt
sie
fest,
bis
wir
uns
wiedersehen,
Храни
их,
пока
мы
не
увидимся,
Denk
an
mich
und
glaube
fest
daran,
Думай
обо
мне
и
верь,
Dass
man
Träume
leben
kann
Что
мечты
можно
осуществить.
Jede
Liebe
sucht
die
Ewigkeit
Каждая
любовь
ищет
вечность
Irgendwo
im
breiten
Strom
der
Zeit
Где-то
в
широком
потоке
времени
Lass
die
Träume
nie
verloren
gehen
Пусть
мечты
никогда
не
теряются,
Dazu
sind
sie
viel
zu
schön
Они
слишком
прекрасны
для
этого.
Was
wird
sein,
wenn
eine
Liebe
stirbt
Что
будет,
когда
любовь
умрёт
Und
ein
Herz
unendlich
traurig
wird?
И
сердце
станет
бесконечно
печальным?
Irgendwann
werd
ich
nach
vorne
schaun,
Когда-нибудь
я
буду
смотреть
вперёд,
Aber
du,
du
bleibst
mein
Traum
Но
ты,
ты
останешься
моей
мечтой.
Lass
die
Träume
nie
verloren
gehen,
Пусть
мечты
никогда
не
теряются,
Halt
sie
fest,
bis
wir
uns
wiedersehen,
Храни
их,
пока
мы
не
увидимся,
Denk
an
mich
und
glaube
fest
daran,
Думай
обо
мне
и
верь,
Dass
man
Träume
leben
kann
Что
мечты
можно
осуществить.
Ich
frag
nicht:
wie
lang,
Я
не
спрашиваю:
как
долго,
Wieviel
Zeit
uns
bleibt,
Сколько
времени
нам
осталось,
Darauf
kommt
es
nicht
an
Это
не
имеет
значения.
Lass
die
Träume
nie
verloren
gehen,
Пусть
мечты
никогда
не
теряются,
Dazu
sind
sie
viel
zu
schön
Они
слишком
прекрасны
для
этого.
Dazu
sind
sie
viel
zu
schön
Они
слишком
прекрасны
для
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.