Lyrics and translation Monika Martin - Adios (Soledad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios (Soledad)
Прощай (Одиночество)
Adios
my
love
Прощай,
мой
любимый,
I'll
always
be
true
Я
всегда
буду
верна
тебе,
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать,
But
this
you
know
Но
ты
это
знаешь.
I'll
wait
forever
and
ever
Я
буду
ждать
вечно,
Saving
my
love
for
you
Храня
свою
любовь
для
тебя.
The
rolling
tide
that
brings
you
to
me
Прилив,
что
приносит
тебя
ко
мне,
Must
take
you
back
to
roam
on
the
sea
Должен
унести
тебя
обратно
в
море,
But
as
I
wait
alone
on
the
shore
Но
пока
я
жду
тебя
на
берегу
одна,
You
know
my
love
is
yours
forever
more
Знай,
моя
любовь
твоя
навеки.
Since
time
began,
a
man
had
to
roam
С
начала
времен
мужчина
должен
странствовать,
A
girl
must
wait
to
welcome
him
home
А
девушка
ждать,
чтобы
приветствовать
его
дома.
But
every
day
while
you
are
away
Но
каждый
день,
пока
ты
далеко,
I'll
love
you
more
than
words
can
ever
say
Я
буду
любить
тебя
больше,
чем
слова
могут
сказать.
Adios
my
love
Прощай,
мой
любимый,
I'll
always
be
true
Я
всегда
буду
верна
тебе,
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать,
But
this
you
know
Но
ты
это
знаешь.
I'll
wait
forever
and
ever
Я
буду
ждать
вечно,
Saving
my
love
for
you
Храня
свою
любовь
для
тебя.
I'll
wait
forever,
and
ever
Я
буду
ждать
вечно,
Saving
my
love
for
you
Храня
свою
любовь
для
тебя.
The
rolling
tide
that
brings
you
to
me
Прилив,
что
приносит
тебя
ко
мне,
Must
take
you
back
to
roam
on
the
sea
Должен
унести
тебя
обратно
в
море,
But
as
I
wait
alone
on
the
shore
Но
пока
я
жду
тебя
на
берегу
одна,
You
know
my
love
is
yours
forever
more
Знай,
моя
любовь
твоя
навеки.
Adios
my
love
Прощай,
мой
любимый,
I'll
always
be
true
Я
всегда
буду
верна
тебе,
Adios
my
love
Прощай,
мой
любимый,
Adios
my
love
Прощай,
мой
любимый,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose E. Lopez Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.