Monika Martin - Auf Wiedersehn Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Auf Wiedersehn Goodbye




Die Schwalben flogen diesmal so tief
Ласточки на этот раз пролетели так низко
Und auch das Käuzchen rief als ich schlief,
И еще кошечка кричала, когда я спал,
Da ging die Liebe fort
Там любовь продолжалась
Ohne Abschiedswort?
Без прощального слова?
Was ist gescheh'n?
Что ты значишь?
Die ganze Welt scheint mir so leer,
Весь мир кажется мне таким пустым,
Die roten Rosen blüh'n auch nicht mehr,
Красные розы тоже больше не цветут,
Aus Glück und Zärtlichkeit
От счастья и нежности
Wurde Einsamkeit?
Стало ли одиночество?
Das tut so weh.
Это так больно.
Googbye Farewell, my love,
Googbye Farewell, my love,
Goodbye sweeet heart.
Goodbye sweeet heart.
Ich steh allein im Abendrot
Я стою один в вечернем красном
Und schau Dir hinterher.
И посмотри за собой.
Goodbye Farewell, my love,
Goodbye Farewell, my love,
Goodbye sweet heart.
Goodbye sweet heart.
Erst wenn Du wieder kommst,
Только когда ты вернешься,
Weine ich nicht mehr.
Я больше не плачу.
Liebe, bitte kehr um!
Дорогая, пожалуйста, перевернись!
Lass mich nicht so allein!
Не оставляй меня так одну!
Ich hab' Angst um mich!
Я боюсь за себя!
Googbye Farewell, my love,
Googbye Farewell, my love,
Goodbye sweeet heart.
Goodbye sweeet heart.
Ich steh allein im Abendrot
Я стою один в вечернем красном
Und schau Dir hinterher.
И посмотри за собой.
Goodbye Farewell, my love,
Goodbye Farewell, my love,
Goodbye sweet heart.
Goodbye sweet heart.
Erst wenn Du wieder kommst,
Только когда ты вернешься,
Weine ich nicht mehr.
Я больше не плачу.





Writer(s): Ilse Bauer, Anna Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.