Monika Martin - Ballade der Sehnsucht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Ballade der Sehnsucht




Ballade der Sehnsucht
Баллада о тоске
Hör mir zu, ich bin alleinund jetzt kann ich besser reden, es ist schwer, vor Dir zu steh'nund sich einfach locker zu geben, vieles blieb vor mir versperrt, Du bist jung und ich viel älter, doch in Deine Augen seh'n, was ist bloß mit mir gescheh'n. Du bist überall begehrt, Du genießt und kannst auch geben, wurdest selten abgewehrt, und so tanzt Du in mein Leben, trägst mich fort auf Deiner Flut, ich kann kaum das Ufer seh'nund in mir entfacht die Glut, was ist bloß mit mir gescheh'n. Kennst Du Sehnsucht, diese Sehnsucht, hör mir zu, wenn mein Herz was fühlst Du, was fühlst Du.
Послушай меня, я одна, и сейчас мне легче говорить, трудно стоять перед тобой и просто расслабиться, многое оставалось для меня закрытым. Ты молод, а я гораздо старше, но смотрю в твои глаза, и что же со мной случилось? Ты желанен повсюду, ты наслаждаешься жизнью и можешь отдавать, тебя редко отвергали, и вот ты врываешься в мою жизнь, уносишь меня своим потоком, я едва вижу берег, и во мне разгорается пламя, что же со мной случилось? Знаешь ли ты тоску, эту тоску, послушай меня, когда мое сердце… что ты чувствуешь, что ты чувствуешь?
Was hab ich alles angestelltund war für Dich bereit, hast Du die Sehnsucht je erkannt, die jetzt zum Himmel schreit, und ich frag Dichund ich frag Dichund ich frag Dich Kennst Du Sehnsucht, diese Sehnsucht, hör mir zu, wenn mein Herz was fühlst Du.
Что я только ни делала и была готова для тебя, разве ты не узнал тоску, которая сейчас вопит до небес, и я спрашиваю тебя, и я спрашиваю тебя, и я спрашиваю тебя: знаешь ли ты тоску, эту тоску, послушай меня, когда мое сердце… что ты чувствуешь?
Ich frag' Dich nochmal, gib mir Antwort auf all meine Fragen, ich geb Dich noch nicht auf, und ich frag Dichund ich frag' Dichund ich frag Dichund ich frag Dich
Я спрашиваю тебя еще раз, дай мне ответ на все мои вопросы, я еще не отпускаю тебя, и я спрашиваю тебя, и я спрашиваю тебя, и я спрашиваю тебя, и я спрашиваю тебя
Wo bist Du.
Где ты?





Writer(s): Christian Maier, Ilse Bauer


Attention! Feel free to leave feedback.