Monika Martin - Das Lächeln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Das Lächeln




Das Lächeln
Улыбка
Am Rande der Zeit,
На краю времени,
War ich die Geisel der Dunkelheit,
Я была заложницей темноты,
Keine Sterne, kein Land,
Ни звёзд, ни земли,
Keine helfende Hand.
Ничьей руки помощи.
Aber dann, dann kamst Du
Но потом, потом пришёл ты
Und Dein Lächeln hat mich befreit,
И твоя улыбка освободила меня,
Liege in's Licht
Указал мне свет,
Hast du mir gezeigt.
Ты мне показал.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке,
Frage jeden: Hast Du es geseh'n?
Спрашиваю каждого: ты её видел?
Doch die Mensche geh'n schweigend an mir nur vorbei,
Но люди молча проходят мимо меня,
Weil sie alle mein Herz nicht versteh'n.
Потому что никто не понимает моего сердца.
Die Träne der Welt
Слёзы мира
War'n damals alle von mir geweint,
Тогда все были пролиты мной,
Dort im dunklen Verlies,
Там, в тёмном заточении,
Wo der Mut mich verließ.
Где мужество покинуло меня.
Denn ein Lächeln von Dir
Но твоя улыбка
Und es brach alle Mauern auf,
И она разрушила все стены,
Ich flog vor Glück
Я взлетела от счастья
Zur Sonne hinauf.
К самому солнцу.
Ich vermisse Dein Lächeln von gestern,
Я скучаю по твоей вчерашней улыбке,
Frage jeden: Hast Du es geseh'n?
Спрашиваю каждого: ты её видел?
Doch die Mensche geh'n schweigend an mir nur vorbei,
Но люди молча проходят мимо меня,
Weil sie alle mein Herz nicht versteh'n.
Потому что никто не понимает моего сердца.





Writer(s): Christian Maier, Monika Martin


Attention! Feel free to leave feedback.