Lyrics and translation Monika Martin - Dein Lächeln von gestern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Lächeln von gestern
Твоя вчерашняя улыбка
Am
Rande
der
Zeit,
На
краю
времени,
War
ich
die
Geisel
der
Dunkelheit,
Я
была
заложницей
темноты,
Keine
Sterne,
kein
Land,
Ни
звезд,
ни
земли,
Keine
helfende
Hand.
Ни
одной
протянутой
руки.
Aber
dann,
dann
kamst
Du
Но
потом,
потом
появился
ты
Und
Dein
Lächeln
hat
mich
befreit,
И
твоя
улыбка
освободила
меня,
Liege
in's
Licht
Легла
на
свет,
Hast
du
mir
gezeigt.
Который
ты
мне
показал.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
Мне
не
хватает
твоей
вчерашней
улыбки,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
Спрашиваю
у
всех:
ты
ее
видел?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
Но
люди
молча
проходят
мимо,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Потому
что
они
не
понимают
моего
сердца.
Die
Träne
der
Welt
Слезы
мира
War'n
damals
alle
von
mir
geweint,
Тогда
были
пролиты
мной,
Dort
im
dunklen
Verlies,
Там,
в
темнице,
Wo
der
Mut
mich
verließ.
Где
я
потеряла
мужество.
Denn
ein
Lächeln
von
Dir
Но
одна
твоя
улыбка
Und
es
brach
alle
Mauern
auf,
Разрушила
все
стены,
Ich
flog
vor
Glück
Я
взлетела
от
счастья
Zur
Sonne
hinauf.
К
самому
солнцу.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
Мне
не
хватает
твоей
вчерашней
улыбки,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
Спрашиваю
у
всех:
ты
ее
видел?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
Но
люди
молча
проходят
мимо,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Потому
что
они
не
понимают
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Zierhofer
Attention! Feel free to leave feedback.