Monika Martin - Die Reise ins Licht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Die Reise ins Licht




Die Reise ins Licht
Путешествие к свету
Raus aus dem Staub und Lärm dieser Stadt den Urlaub gebucht
Прочь из пыли и шума этого города, отпуск забронирован
Nichts als das Meer den schneeweissen Strand und Sonne gesucht
Ничего, кроме моря, белоснежного пляжа и солнца я искала
Was ich gefunden in traumhaften Stunden war so wie nie vorher
То, что я нашла в сказочные часы, было как никогда раньше
Blau war die Nacht da flog ich mit Dir ins Sternenmeer
Синей была ночь, когда я летала с тобой в море звезд
Eine Reise ins Licht
Путешествие к свету
Aus dunkler Tiefe der Nacht
Из темной глубины ночи
Stieg unser Raumschiff empor Aus Sehnsucht und Gefühlen gemacht
Наш космический корабль поднялся ввысь, созданный из тоски и чувств
Sternenstaub in den Haarn
Звездная пыль в волосах
Die Herzen im Gleichgewicht
Сердца в равновесии
Zogen wir unsre Bahn
Мы прокладывали наш путь
Silberhell auf der Reise ins Licht
Серебристо-яркий на пути к свету
Unter uns blieb die Erde zurück
Под нами осталась Земля
Der Himmel war nah
Небо было близко
Ich sah mit Dir die Sterne so hell
Я видела с тобой звезды такими яркими
Wie ich sie nie sah
Какими я их никогда не видела
Milchstrassenträume in endlosen Räumen
Млечные сны в бесконечных пространствах
Der fünften Dimension
Пятого измерения
In eine Welt die atemlos macht sind wir geflohn
В мир, от которого захватывает дыхание, мы сбежали
Eine Reise ins Licht
Путешествие к свету
Aus dunkler Tiefe der Nacht
Из темной глубины ночи
Stieg unser Raumschiff empor Aus Sehnsucht und Gefühlen gemacht
Наш космический корабль поднялся ввысь, созданный из тоски и чувств
Sternenstaub in den Haarn
Звездная пыль в волосах
Die Herzen im Gleichgewicht
Сердца в равновесии
Zogen wir unsre Bahn
Мы прокладывали наш путь
Silberhell auf der Reise ins Licht
Серебристо-яркий на пути к свету
Stumm vor Glück fand uns das Morgenrot
Немыми от счастья нас застал рассвет
Als die Sonne auf die Reise ging In dieser Nacht berührten wir
Когда солнце отправилось в путь В эту ночь мы коснулись
Den Stoff aus dem die Träume sind
Материи, из которой сделаны мечты
Eine Reise ins Licht
Путешествие к свету
Aus dunkler Tiefe der Nacht
Из темной глубины ночи
Stieg unser Raumschiff empor Aus Sehnsucht und Gefühlen gemacht
Наш космический корабль поднялся ввысь, созданный из тоски и чувств
Sternenstaub in den Haarn
Звездная пыль в волосах
Die Herzen im Gleichgewicht
Сердца в равновесии
Zogen wir unsre Bahn
Мы прокладывали наш путь
Silberhell auf der Reise ins Licht
Серебристо-яркий на пути к свету
Eine Reise ins Licht
Путешествие к свету
Aus dunkler Tiefe der Nacht
Из темной глубины ночи
Stieg unser Raumschiff empor Aus Sehnsucht und Gefühlen gemacht
Наш космический корабль поднялся ввысь, созданный из тоски и чувств
Sternenstaub in den Haarn
Звездная пыль в волосах
Die Herzen im Gleichgewicht
Сердца в равновесии
Zogen wir unsre Bahn
Мы прокладывали наш путь
Silberhell auf der Reise ins Licht
Серебристо-яркий на пути к свету





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang Herrmann


Attention! Feel free to leave feedback.