Lyrics and translation Monika Martin - Die kleine Ewigkeit
Ich
steh'
am
Fenster
und
seh'
den
Regen,
komm,
bleib
noch
da!
Я
стою
у
окна
и
смотрю
на
дождь,
давай,
оставайся
там!
Ich
spür'
deinen
Atem
und
hör
dich
reden,
bleib
mir
ganz
nah!
Я
чувствую
твое
дыхание
и
слышу,
как
ты
говоришь,
держись
близко
ко
мне!
Viel
zu
schnell
war
dieser
Tag
vorbei,
viel
zu
lang
war
ich
allein,
Слишком
быстро
прошел
тот
день,
слишком
долго
я
был
один,
Darum
möchte
ich
auch
immer
bei
dir
sein!
Вот
почему
я
тоже
хочу
быть
с
тобой
всегда!
Die
kleine
Ewigkeit
bis
morgen,
wie
soll
ich
die
übersteh'n?
Маленькая
вечность
до
завтра,
как
мне
ее
пережить?
Die
kleine
Ewigkeit
bis
morgen,
bis
zu
unser'm
Wiedersehn.
Маленькая
вечность
до
завтра,
до
нашего
возвращения.
Da
hilft
nur
fest
an
dich
zu
denken
und
im
Traum
dich
dann
zu
seh'n.
Там
только
помогает
крепко
думать
о
тебе,
а
потом
видеть
тебя
во
сне.
Denn,
von
dir,
mein
Schatz,
zu
träumen,
lässt
die
Zeit
im
Flug
vergeh'n.
Потому
что,
мечтая
о
тебе,
моя
дорогая,
время
в
полете
уходит.
Sogar
die
Ewigkeit
bis
morgen,
bis
zu
unser'm
Wiederseh'n.
Даже
вечность
до
завтра,
до
нашего
повторного
свидания.
Und
kommt
ein
Abschied,
dann
wein'
ich
immer.
Komm,
bleib
bei
mir!
И
если
наступит
прощание,
я
всегда
буду
плакать.
Давай,
оставайся
со
мной!
Denn,
kaum
bist
du
fort,
ist
es
leer
im
Zimmer.
D'rum,
bleib
noch
hier!
Потому
что,
едва
ты
ушел,
в
комнате
пусто.
Д'ром,
оставайся
здесь!
Ohne
dich
erscheint
die
Welt
so
grau,
ohne
dich
will
ich
nicht
sein.
Без
тебя
мир
кажется
таким
серым,
без
тебя
я
не
хочу
быть.
Doch,
ich
weiss,
du
lässt
mich
niemals
ganz
allein.
Нет,
я
знаю,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Die
kleine
Ewigkeit
bis
morgen,
wie
soll
ich
die
übersteh'n?
Маленькая
вечность
до
завтра,
как
мне
ее
пережить?
Die
kleine
Ewigkeit
bis
morgen,
bis
zu
unser'm
Wiedersehn.
Маленькая
вечность
до
завтра,
до
нашего
возвращения.
Da
hilft
nur
fest
an
dich
zu
denken
und
im
Traum
dich
dann
zu
seh'n.
Там
только
помогает
крепко
думать
о
тебе,
а
потом
видеть
тебя
во
сне.
Denn,
von
dir,
mein
Schatz,
zu
träumen,
lässt
die
Zeit
im
Flug
vergeh'n.
Потому
что,
мечтая
о
тебе,
моя
дорогая,
время
в
полете
уходит.
Sogar
die
Ewigkeit
bis
morgen,
bis
zu
unser'm
Wiederseh'n.
Даже
вечность
до
завтра,
до
нашего
повторного
свидания.
Da
hilft
nur
fest
an
dich
zu
denken
und
im
Traum
dich
dann
zu
seh'n.
Там
только
помогает
крепко
думать
о
тебе,
а
потом
видеть
тебя
во
сне.
Denn,
von
dir,
mein
Schatz,
zu
träumen,
lässt
die
Zeit
im
Flug
vergeh'n.
Потому
что,
мечтая
о
тебе,
моя
дорогая,
время
в
полете
уходит.
Sogar
die
Ewigkeit
bis
morgen,
bis
zu
unser'm
Wiederseh'n.
Даже
вечность
до
завтра,
до
нашего
повторного
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.