Monika Martin - Du wirst es sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Du wirst es sein




Du wirst es sein
Это будешь ты
Dem ich sag: Bleib für immer hier.
Которому я говорю: оставайся здесь навсегда.
Du wirst es sein,
Это будешь ты,
Was ich träum',
О чем я мечтаю',
Will ich nur von Dir.
Я просто хочу от тебя.
Du bist die Sonne in der Nacht,
Ты-солнце ночью,,
Du bist das Licht,
Ты-свет,
Seit es Dich gib
С тех пор, как он дал тебе
Fang ich an,
Я начинаю,
Die Welt zu lieben wie sie ist.
Любить мир таким, какой он есть.
Du wirst es sein,
Это будешь ты,
Den ich frag: Willst Du mit mir geh'n?
Которого я спрашиваю: хочешь пойти со мной?
Willst du mit mir
Хочешь со мной
Neues Land, neue Ufer seh'n?
Новая земля, новые берега видишь?
Halt mich ganz fest in Deinem Arm,
Держи меня крепко в своей руке,
Frag' nicht die Zeit,
Не спрашивай время,
Denn irgendwann
Потому что когда-нибудь
Sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit.
Я говорю: спасибо за маленькую вечность.
Bleib ganz nah bei mir,
Держись рядом со мной,
Immer nur der Sonne zu,
Всегда только к солнцу,
Laß mich glauben and die Liebe für ein Leben.
Позволь мне поверить и любовь на всю жизнь.
Schau zum Himmel auf,
Посмотри на небо,
Dort wirst Du die Antwort seh'n,
Там вы увидите ответ,
Mehr als Liebe kann uns diese Welt nicht geben.
Больше, чем любовь, этот мир не может дать нам больше, чем любовь.
Wenn ich etwas so wie Abschie spür',
Если я почувствую что-то вроде прощания',
Werd' ich geh'n, bevor ich Dich verlier'.
Я уйду, пока не потерял тебя.
Du wirst es sein,
Это будешь ты,
Der vielleicht auch das Herz mir bricht,
Который, возможно, также разобьет мне сердце,
Du wirst es sein,
Это будешь ты,
Doch Du weißt, Tränen siehst Du nicht.
Но ты же знаешь, слез ты не видишь.
Halt mich ganz fest in Deinem Arm,
Держи меня крепко в своей руке,
Frag' nicht die Zeit,
Не спрашивай время,
Denn irgendwann
Потому что когда-нибудь
Sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit,
Я говорю: спасибо за маленькую вечность,
Sag ich: Danke für die kleine Ewigkeit.
Я говорю: спасибо за маленькую вечность.





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.