Monika Martin - Gib einem Kind deine Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Gib einem Kind deine Hand




Gib einem Kind deine Hand
Дай ребенку свою руку
Gib einem Kind deine Hand.
Дай ребенку свою руку.
Steh noch einmal wie gebannt,
Замри, как завороженная,
Vor Winzigkeiten, die dir längst bekannt.
Перед мелочами, которые тебе давно знакомы.
Gib einem Kind deine Hand
Дай ребенку свою руку.
Halt ein Kind in deinem Arm,
Держи ребенка на руках,
Hilflos und wehrlos und warm.
Беспомощного и беззащитного, и теплого.
Und du wirst hilflos und wehrlos dabei.
И ты станешь беспомощной и беззащитной.
Halt dein Kind für Zauberei.
Считай своего ребенка волшебством.
Tröste ein Kind wenn es weint.
Утешь ребенка, когда он плачет.
Und was dir Wichtig erscheint,
И то, что кажется тебе важным,
Vor seinen Sorgen zählt das gar nicht mehr,
Перед его печалями совсем не имеет значения,
Sorgen der Kinder sind schwer.
Печали детей тяжелы.
Schenk einem Kind deine Zeit,
Подари ребенку свое время,
Zuneigung und Zärtlichkeit.
Ласку и нежность.
Tausch deinen Hass gegen Fröhlichkeit ein,
Променяй свою ненависть на радость,
Und wirst selbst wieder klein.
И снова станешь маленькой.
Halt dein Kind auf deinen Knie,
Держи ребенка на коленях,
Und bald wird es dich erziehen.
И скоро он будет тебя воспитывать.
Wie wertlos Wichtige Dinge oft sind,
Насколько ничтожны важные вещи,
Lernst du erst von einem Kind.
Ты узнаешь только от ребенка.
Zeig einem Kind selbst zu gehen,
Покажи ребенку, как ходить самому,
Auf eigenen Füssen zu stehen.
Стоять на собственных ногах.
Die ersten Schritte noch so ungelenk.
Первые шаги еще такие неуклюжие.
Halt dein Kind für ein Geschenk.
Считай своего ребенка подарком.
Dann lern du ihm nicht im Wege zu stehen.
Тогда научись не стоять у него на пути.
Lehre dein Kind, fort zu gehen.
Научи своего ребенка уходить.





Writer(s): Duteil Yves Marcel


Attention! Feel free to leave feedback.